| 10 november 2009, 01:13
|
| a of a' of as of at [a] / [az] / [at] voegw. betekenis als (syn. wanneer, toen) voorbeelden * a' g'et mor wet (as g'et maar wet) * keês meh broêd en goeie wijn, lak a 't da moet zijn * gij zeh' de vrou die a 'kik in huis wil * de stad waar azek zen gebore / de stad waar a'k zen gebore * as 'kik er iêne geef, gefde gij noêt iêne (giêne) trug * ga nemt miêr as da 'k kan geve * at 'em de mense kan koeieneren is 'em content * toeng at 'em thuis kwam ( die vier woorde in de woordenboek kunne saame genome wörre) |
| 11 november 2009, 10:21
|
| variante wörren apart oepgenome, en verschillende woordsoorten oek. * gij zeh' de vrou die a 'kik in huis wil * de stad waar azek zen gebore / de stad waar a'k zen gebore in die zinne betiêken et iet aens eh |
| 11 november 2009, 13:05
|
| ne da is 'tem just al die betiêkenissen zijn "als" als gét maar wet gelak als da dink daar * gij zeh' de vrou die a 'kik in huis wil : daarvoor muute het oemzette naar 'tussetaal' wat nen sinjoor klapt tege vremde : gij zij de vrouw die als ik graag zien * de stad waar azek zen gebore / de stad waar a'k zen gebore de stad waar als ik zen gebore ik zie niet wat het verschil is tussen een tussenwoord en voegwoord taalkundig lijkt mij da hetzelfde |
| 11 november 2009, 13:05
|
| ps ook ad hoort daarbij |
| 11 november 2009, 13:22
|
| gij zeh' de vrou die a 'kik in huis wil ik zien ni óe da a ier "als", "toen" of "wanneer" betiêkend, 't lekt me gewoên een tussegoeisel zonder betiêkenis. 't is ne woordenboek Aentwaerps - Ollands eh, in 't Aentwaerps kan da wel etzelfste woord zen mor in 't Ollands ni. 't oêrd in dees veurbeld trouwes ba een betrekkelijk veurnaamwoord, ni ba e voegwoord. |
| 11 november 2009, 14:25
|
| nieuw woordklas: spamwoord |
| 11 november 2009, 16:43
|
| de sinjoor goeit dikwijls me a' at' ad' as' en da's allemaal "als" alle veurbelde die ind ewoorden boek staan zen allemaal te herleie tot "als" geloofd ma vrij |
| 11 november 2009, 17:54
|
| soemmigte lijken wel miêr oep "dat", vgl AV |
| 11 november 2009, 19:41
|
derek (11 november 2009, 16:43)
de sinjoor goeit dikwijls me a' at' ad' as' en da's allemaal "als"
alle veurbelde die ind ewoorden boek staan zen allemaal te herleie tot "als" geloofd ma vrij
dus de stad waar als ik ben geboren is volges au Nederlands? 'k wil gerust geloêve da 't etymologisch dezelfsten oêrsprong ee, mor in 't Nederlands besto-g-et ni, lot staan da 't 'tzelfsten is. |
| 11 november 2009, 20:51
|
| ge 't: as + a' (weggevallen s) da[d] + a[d] (weggevallen d in 't begin) + verwarring zou'k denken |
| 11 november 2009, 21:41
|
| gien verwarring Het is Aentwaerps het is gien nederlands nederlands is een vreemde met stevig invloed van het brabants Antwaerps hee zen eige ideosyncracies (ee woord da'k alliên in engels ken) vörbeld : oew eige wasse |
| 11 november 2009, 21:50
|
| idiosyncrasy = eigenaardigheid/idiosyncrasie, volgens mijne vertaalwoordenboek 'k volg oe rezonase ni echt, w'odden et ier over den oêrsproeng van a' en a[d], en diên is wrs wel gelak da'k 'em zjust beschreef |
| 11 november 2009, 22:31
|
| 't lekt idd veeeeeeeeeeeeul worschijnlijker da a[d] g'evolueerd is uit da[d] dan uit as mor dan nog, waerke is oek afgeleid van waerk, doroem zen ze nog ni 'tzelfste woord, want 't iên is e waerkwoord en 't aender een zelfstaendig naamwoord. en zoe kan as een voegwoord zen, of een toevoegsel on een voegwoord of on een betrekkelijk veurnaamwoord. in iedere woordenboek wörd e woord apart oepgenomen vör elke woordsoort da 't kan zen, en 'k zing gin enkel rede woroem da we 't in nen Aentwaerpse woordenboek aenders zouwe moete doeng. |
| 11 november 2009, 22:33
|
derek (11 november 2009, 21:41)
Antwaerps hee zen eige ideosyncracies (ee woord da'k alliên in engels ken)
vörbeld : oew eige wasse
niks eigenaardig aan, oeweige is et wederkerend veurnaamwoord, gelak yourself in 't Engels - clean yourself. |
| 12 november 2009, 00:15
|
Krommenaas (11 november 2009, 22:31)
't lekt idd veeeeeeeeeeeeul worschijnlijker da a[d] g'evolueerd is uit da[d] dan uit as
mor dan nog, waerke is oek afgeleid van waerk, doroem zen ze nog ni 'tzelfste woord, want 't iên is e waerkwoord en 't aender een zelfstaendig naamwoord.
andersoem waerk is afgeleid van waerke ik denk da we die discuse over als en zijn afgeleiden is over een pint mutte bespreke |