| 15 november 2009, 20:00
|
| dus oek gin "miêl? ik docht da meêl en bloem iet aenders ware |
| 15 november 2009, 20:23
|
Doederik (15 november 2009, 20:00)
dus oek gin "miêl?
nop, alliên meel, en da' go' dan alted over zagemeel |
| 15 november 2009, 22:25
|
| dus, breie me 't artikel uit meh "evolueert naar meel en miêl" ofzoê? |
| 16 november 2009, 00:38
|
| roêk en roêke toevuge? 'k vind iêl weinig treffers mor de klaenk doe mah vermoeden da 't wel goed is |
| 16 november 2009, 05:43
|
| roêke (roekt, roekte geroekt) alliên van nen êrink, of eps of aender vliês da' ge roekt. en bah "oêgst" zag ek da' ge "stadioems" schreef... welke bron edde da? |
| 16 november 2009, 07:51
|
| 'kweeni, 't leek mij cool |
| 16 november 2009, 12:52
|
| is bil ni v.? :O |
| 16 november 2009, 16:28
|
| dunno edit: wslk wel, een kiekebil klingd beter ass kiekeNbil... da woord vuug ek straks dan oëk wel toe |
| 16 november 2009, 18:13
|
| leen gevraagd, ze vind et zonder twijfel v wa is een kiekebil? :O |
| 16 november 2009, 19:16
|
| volges mij nen bil, mor idd een kiekebil. ni logisch 'k weet et. |
| 16 november 2009, 19:22
|
| wrs m. on 't wörre mor 't ee z'neige nog ni volgetrokke bah alle vörme , mss kan den derek uitsluitsel geve? |
| 16 november 2009, 19:43
|
| ok dan was ek toch zjust (as de Krommenaas just was toch) Grytolle: kippenbout, kippenbilletje, kippepoot, geen idee oe da noemt in't Ollands (ben vegetarier) |
| 16 november 2009, 19:45
|
| ah oké, tis ete dus :) |
| 16 november 2009, 19:57
|
| tenzij ze nog on et kieken angt;) dan is 't toekomstig ete |
| 16 november 2009, 20:20
|
| een iêle schaerp observase, diederik (Y) |
| 17 november 2009, 10:45
|
| - iêl ;-) Filip, bah "lastenbrief" em ek mv lastebrieve en lastebrifke (want meervoud/onzijdig dus geen tussen-n?) mor et vulde wel een bitje raar en et wrong ook wel wa. nah ken ek da woord eigelijk alleen in et enkelvoud mor ik neem aan da' ge der ook wel e meervoud en verkl.wd. van kund make 'k schreef dees alleen om te checke of de tussen-nregel in dees geval just was toegepast omda me gevuul der ni uitgrokt PS as gij ook vind da ge da eigelijk alliên maar in't enkelvoud gebruikt dan ist nog beter natuurlijk |
| 17 november 2009, 12:28
|
Doederik (16 november 2009, 05:43)
roêke (roekt, roekte geroekt) alliên van nen êrink, of eps of aender vliês da' ge roekt.
en bah "oêgst" zag ek da' ge "stadioems" schreef... welke bron edde da?
roêke ? smoêre is het antwerps woord 'tis wel geroêkt vliês , maar da wörd gesmoêrd dien oopen haard/stoof/barbekjoe smoêrt hiêl hard er komt (witte) smoêr uit de schau Stadioems ?? is giên antwerps Den Bosuil - den Aentwaerep; Den Beerschot, het olympisch staadion ; Het rooi, den Baerechoem ; ... |
| 17 november 2009, 12:35
|
Krommenaas (15 november 2009, 19:45)
d'Ottoriteit ee' gesproke:
- rustig - noêt van g'oêrd, 'k zal et er trug öt ale
rust/rusten rustig met een u niet met een ou rust roest is de uitdrukking - duisternis - v.
duisternis = AN schemer, doenkere, den halve doenkere = aentwaerps - zagemeel - alliên meh' gewoêne ee, en alliên zagemeel, NL "meel" = bloem
oek allerlei bloem = meel, nen aentwaerpener zal rapper bloem zeggen, maar assem et leest zal em meel leezen, behalve voor maismeel dat hiêt maizena (et maerk ee de soort vervangen) |
| 17 november 2009, 12:36
|
Krommenaas (16 november 2009, 19:16)
volges mij nen bil, mor idd een kiekebil. ni logisch 'k weet et.
|
| 17 november 2009, 12:43
|
Doederik (16 november 2009, 19:57)
Filip, bah "lastenbrief" em ek mv lastebrieve en lastebrifke (want meervoud/onzijdig dus geen tussen-n?) mor et vulde wel een bitje raar en et wrong ook wel wa. nah ken ek da woord eigelijk alleen in et enkelvoud mor ik neem aan da' ge der ook wel e meervoud en verkl.wd. van kund make
'k schreef dees alleen om te checke of de tussen-nregel in dees geval just was toegepast omda me gevuul der ni uitgrokt
PS as gij ook vind da ge da eigelijk alliên maar in't enkelvoud gebruikt dan ist nog beter natuurlijk
|