| 9 maart 2009, 17:54
|
| In overeenstemming met elders gangbare conventie, stel ik voor dat oê, iê en eê veranderd worden in oe(eu), ie(eu) en ee(eu). Bij woorden die geenen tegenhanger kennen in het AN dienen we ook (eu) te bezigen ter aanduiding eener doffe e. |
| 9 maart 2009, 18:41
|
| lol 't is idd gangbaar want haloewie schreef/schrefd oêk zoê: http://www.a-woorden.be/ vöral de notase "oa(e)" vör de ui vin ek iêl geslaagd; woroem mor twiê tiêkes gebruiken a' g'er oek vijf kund gebruike! |
| 9 maart 2009, 19:12
|
| Ja, bijgevolg schrijve men dus oa(eu) in plaats van "ui". Dit bij dezen toegevoegd aan mijn voorstel. |
| 9 maart 2009, 19:23
|
| ik kreeg inie(eu)s oe(eu)k een veule beter idee vör de lange oe: die kunne we gewoe(eu)n as "oeoe" schraa(eu)ve. da 'k daar nah ni ie(eu)rder on gedocht od! nae goh' de spelling pas echt goeoe wörre. 'k gon wel veul moeten oeoefenen oem da' goeoe onder de knie te kraa(eu)ge! |
| 9 maart 2009, 20:36
|
| joh chmodda geftoch ni! |
| 9 maart 2009, 23:26
|
| perfekt! dan zemme der metie(eu)n oa(eu)t! |
| 11 maart 2009, 01:15
|
| Ik zou de naslag vrij laten (spellen). Het staat de spreker vrij om nadrukkelijk de naslag uit te spreken of weg te laten. Dus ook te schrijven of niet. ne moek schèllevis of ne moeëk (= een mook schelvis) Als een klinker gevolgd wordt door r gaat men vanzelf (door assimilatie) een doffe e toevoegen. Of deze doffe e een schwa of een svarabhakti, een stomme e of naslag heet, zal mij worst wezen. Dat is voer voor linguïsten en filologen. meer (= mier), meir(= meer), moer (= moor, waterketel), moor (= moer), mier (= meer, groter dan) kunnen met of zonder naslag uitgesproken en gespeld worden. ne moer woater, mier gèld, altàd mor mier Ik zou denken dat alle liquidae (vloeiende medeklinkers) mlnr die eigenschap hebben. Naslag kan uitgesproken worden om de klinkerklank te verlengen of te benadrukken. |
| 11 maart 2009, 09:29
|
haloewie (11 maart 2009, 01:15)
meer (= mier), meir(= meer), moer (= moor), moor (= moer), mier (= meer)
dit vat uw visie op Antwerpse spelling geweldig samen :) |