| 5 februari 2010, 23:39
|
| een freên is vr, dus woroem is't eigentlak aendfreên m/vr? "m'nen aendfreên" gelak as in 't veurbeldje vind ek wel raar klinke. normaal emme samestellnigen etzelfste geslacht as et 2de diêl wor da' z' uit zen samegesteld en "ne freên" is in ieder geval ni' just. |
| 6 februari 2010, 12:29
|
| <a href="http://vlaamswoordenboek.be/definities/toon/242" target=_blank>http://vlaamswoordenboek.be/definities/toon/242</a> volgens bon is 't m (ik heb de rest ni zo nauwkeurig gelezen) ..'t leek er toen dus eerder op da "een freên" jongere taalverwarring zou zijn (onder invloed van "een rem"?) |
| 6 februari 2010, 18:13
|
| vör mij is 't v., mor in da lieke was aendfreên m. mor moet idd allebei 'tzelfste zen. nog is rondoêren of er nog mense da v. vinne. |
| 8 februari 2010, 13:28
|
| geniet ni onz? |
| 9 februari 2010, 09:48
|
| nee want 't is "a ee der ginne geniet van" |
| 9 februari 2010, 12:51
|
| ok^^ toegevoegd aan m'n uitzonderingslijst: dieje verkoop, dieje verhuur, dieje verhuis, diejen ontvang, dieje geniet (gebruiksgenot) |