| 4 maart 2010, 00:26
|
| http://vlaamswoordenboek.be/definities/geschiedenis/3343 de Bon heeft "frut" daar v. gemaakt, in onze woordenboek is 't m |
| 4 maart 2010, 12:01
|
| lekt me raar bvb "een dikke Frut" vs. "nen dikke Frut" mor 'k weet et ni' zenne, as de bon "een dikke frut" zou zegge is 't v. |
| 4 maart 2010, 12:44
|
| Doe mij der ook aan denke, in de betekenis "patat" ( :P ) oe zit et daar eigelijk... De meeste mense die kik ken zegge frit, fritte. Mor in de wdb ier sto wel petatfrutkraam in. En in de Kempe zegge z bvb wel "k gon frut hale" as ze naar t frituur gaan ? |
| 4 maart 2010, 12:53
|
Krommenaas (4 meêrt 2010, 12:01)
lekt me raar
bvb "een dikke Frut" vs. "nen dikke Frut"
mor 'k weet et ni' zenne, as de bon "een dikke frut" zou zegge is 't v.
't goh denk ik alliên mor oem de gazet, ni 't ete |
| 4 maart 2010, 16:37
|
| da weet ek, en volges mij de kroemmenaas oek. vandaar d' oëfdletter neem ek aan? een gazet kan dik zen e dus 'k zien de contradikse ni. (ik od et wel over ete, en dan fritte, ginnen "hoofdkaas") |
| 7 maart 2010, 21:35
|
| in 't stad zen'et fritte ba den bustek, en fritte van't frituur , maar oek petatfrut en een petatfrutkraam of petatfrut van een barrakske oep wiele. en 'tis nen dikke frut |