Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

m'ne vragendraad
pag. 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
22 juli 2009, 16:14
Anoniem
waar vinde die "deeg vloekke??"

en tegendiêl me n klinkt mij ni onnatuurlijk, maar kan ni wegge of tegediêl uitgesloten is
22 juli 2009, 17:39
Grytolle
van deeg vloekke vond ek in iên van de leste katastrofliekes da 'k toevuugde, kan me ni erinnere etwelk

zegde gij "die" ipv "diê" as ge nor woorde verwesd? (zoêvan: "ge zeh' daar ne 'vandaag' vergete schrijve")
22 juli 2009, 17:50
Doederik
nee mor vloekke zag der as e miërvoud uit...

mor:
0 teksten met het patroon "%vloekke%"
dus a' ge den tekst (nog) ni ed toegevuugd kan ek oëk ni' geraje welk lieken a' ge 't over ed.

iënen (h)it mè deeg: http://www.antwerps.be/tekst/799/katastroof-nostalgie/__deeg

dus mijne gok is da-g-et "van deeg vlóeke" mut zèn. Iën of aender uitdrukking dad ek wel ni ken, mè et ww. vloeken
22 juli 2009, 17:59
Doederik
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22vloekt+vandeeg%22&meta=

iênigst' online gevalleke dad ek daarvan kost vingde
22 juli 2009, 18:00
Doederik
http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M073282&lemmodern=vandeeg


(Zndl.) Terdege, goed, flink, fel, zooals het hoort, degelijk enz.
22 juli 2009, 18:01
Doederik
http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/vandeeg
22 juli 2009, 18:10
Grytolle
ah:)

ja, da lieke was 't, en 'k em gewoên et waerkwoord ni' góe' geliêrd, vlóeke, vloekt
22 juli 2009, 18:13
Grytolle
en noem et "zuipschuit" of "zöpschuit"?
22 juli 2009, 19:13
Doederik
ongezien da' de klemtoên oep 'zuip' lee, zou ek zegge, a' der al verkörting is dan in schuit, dus zuipschuit (zou ek zelf zegge) of zuipschöt (lekt mah ni onmeugelak)
22 juli 2009, 19:31
Grytolle
danke
13 september 2009, 23:17
Grytolle
broês? (en ni broos)

[q;hierbij dient opgemerkt dat de spelling met eene zachtlange o (broze) niet in overeenstemming is met de uitspraak in Zuid-Nederland, waar men eene scherplange o (ogerm. au) hoort.]
14 september 2009, 12:10
Anoniem
Da's nà e woord da 'k nog ni' zoeveul g'oërd em in 't Aentwaerps, mor broës klinkt wel aannemelak.
14 september 2009, 17:31
Krommenaas
moet broês zen idd
29 september 2009, 23:34
Grytolle
http://vlaamswoordenboek.be/definities/toon/4062

e nief coiffuur, (altijd) onz? (moe 'kik dan in m'nen uitzonderingslijst zetten:P)
30 september 2009, 02:00
Doederik
hmm volges mij vrouwelak, gin idee woroem da 'k da' daar as onz. em gezet.
Tusse "e nief coiffuur" en "een nief coiffuur" is natuurlak gi verschil t' oêre.
Mor 'k zou wel zegge "die coiffuur trekt oep niks"

Vör de Kroemmenoas: coiffuur en coiffeur/coiffeus nog in de wdb!
30 september 2009, 16:35
Krommenaas
oui chef!
8 november 2009, 11:44
Grytolle
Context is toch m gelak tekst?
16 december 2009, 20:46
Grytolle
is 't "vroêm" of "vroom"?
16 december 2009, 21:12
Grytolle
den alt, d'alt, d'alte, den alte <- welke kome veur ter vertaling van "de halte"? ('k em dad iêste just ingetypt bah Katastroof)
16 december 2009, 21:16
Krommenaas
context is m
vroêm
d'iêste drij klinke mij góe, den alte ni
pag. 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14