| 19 maart 2009, 22:43
|
| nee ae is àà bij haloewie, maar hij zal zelf in de war zijn. klemtoon op de ae? verkleinwoord gaernotshe? |
| 20 maart 2009, 01:51
|
| gààrnot had ik met twee accenten moeten schrijven, maar mijn Antwerpse spelling staat nog niet op punt en zit nog niet consequent in mijn vingers. Komt dus overeen met Camerman's ae. Ik hanteer vier a-klanken à àà en a aa (kort en lang voor twee verschillende klanken). Ook de tweede keer àà. Er is geen sprake van klinkerverkorting. Mijn fout dus, dat ik u op het verkeerde been zette. En dus met eind-t. Zoals Doederik stelde. Geen Frans want tomat-krevet. Verkleinwoord gààrnotsje. Klemtoon vooraan. Ik zie noemen in het Antwerps als koppelwerkwoord niet als vernieuwing, wel als Oost- en West-Vlaamse import in het Antwerps. In het Westen maakt men - voor zover ik weet - geen onderscheid. We zullen het hen moeten vragen. En moeten we het dan als taalverloedering beschouwen, zoals de Franse import in het verleden en de Engelse van vandaag? Willen we het Antwerps bewaren en bewaken? Als uw grootmoeder heten gebruikt als koppelww. en uw vader het onbewust niet meer gebruikt, maar noemen nog als onjuist aanvoelt (slecht Antwerps noemt), dan betekent dat dat de vermenging der dialecten met de omgangstaal zover gevorderd is dat het verkavelings-Vlaams in opmars is en nog amper gestuit wordt door would-be taalpuristen, die in de grond geboord worden. Ik heet (=) Franske. Ze noemen mij Franske. Als ze Franske roepen, draai ik mijne kop om. Papa, de Giele heeft mij ne neurk genoemd. Dat heet (=) onbeschoftheid. Hier overlapt het Antwerps de standaard omgangstaal volledig. Er is geen invloed van de ene op de andere. Misschien hebben de gevluchte Antwerpenaars het zelfs aan de Amsterdammers geleerd! |
| 20 maart 2009, 10:26
|
| ik wil et Aentwaerps ni bevriezen in den tijd mor lêvendig ouwe, en lêvende talen evoluere spontaan. aens zou Aentwaerps noêt ni bestaan emme mor sprake w'ammol nog proto-Germaans of zoeiet. |
| 20 maart 2009, 11:42
|
| gaernot toegevoegd, merci manne |
| 23 maart 2009, 22:59
|
| is 't een of ne kachel? |
| 23 maart 2009, 23:14
|
| ne |
| 25 maart 2009, 15:36
|
| een of ne kolf? |
| 25 maart 2009, 16:41
|
| ne kolf (denk ik, zelden gebruikt woord) |
| 25 maart 2009, 16:53
|
| Bedankt (dat was nog zo'n geval waar de WNT twee alternatieven gaf) maïskolf is mss frequenter? |
| 24 april 2009, 11:29
|
| Komd "een pêrel" nog veur? (oorspr. vr.) |
| 24 april 2009, 11:49
|
Grytolle (25 meêrt 2009, 16:53)
maïskolf is mss frequenter?
idd da's wel een normaal woord Grytolle (24 april 2009, 11:29)
Komd "een pêrel" nog veur? (oorspr. vr.)
ik zou parel gezegd hebben (nu ni meer :) ) maar bij de Wannes kom et nog voor |
| 24 april 2009, 16:17
|
| Aha :P En 't geslacht? Het staat als uitsluitend mannelink vermeld in uwe woordenboek |
| 24 april 2009, 17:01
|
| ah 'k od ni deur da 't over 't geslacht goeng. vör mij alliên mannelijk mor vör aender misschin ni |
| 24 april 2009, 17:54
|
| Ik was ook g'interesseerd in of de eê nog overleeft :) |
| 24 april 2009, 18:50
|
| volges mij in westvlaandere nog wel:P ik zien trouwes da g ook "eêrd" erges bevestigd hebt gekrege? |
| 25 april 2009, 11:48
|
| lantêre(ne) trouwens ook vrouwelijk (geweest?) |
| 25 april 2009, 12:05
|
Doederik (24 april 2009, 18:50)
ik zien trouwes da g ook "eêrd" erges bevestigd hebt gekrege?
Sint-Andries MC's gebruiken het, da's genoeg bevestiging. |
| 29 april 2009, 15:40
|
| ne kachel, ne (geweer, maïs)kolf, ne pêrel, ne lantêre, nen heêrd zijn allemaal mann. |
| 29 april 2009, 22:19
|
| dank^^ |
| 14 mei 2009, 20:31
|
| "forum" maar "foêr"? |