Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

m'ne vragendraad
pag. 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14
13 juni 2009, 19:35
Grytolle
krommenaas wa vinde gij van doêzis?

is et verschil tusse biêr (mannekesvarke) en beêr/beer (roêfdier) bewaard?
14 juni 2009, 00:27
Grytolle
etymologie van moêr (ketel), iemand?
14 juni 2009, 11:06
Krommenaas
Grytolle (13 juni 2009, 19:35)
krommenaas wa vinde gij van doêzis?

is fout, moet dosis zijn

is et verschil tusse biêr (mannekesvarke) en beêr/beer (roêfdier) bewaard?

biêr besta ni denk ik
14 juni 2009, 11:23
Doederik
moor, zwart
14 juni 2009, 14:10
Grytolle
dus zelfst als moêr (de persoêne) - öt Lat. maurus
Krommenaas (14 juni 2009, 11:06)
is fout, moet dosis zijn
okidoki!

biêr besta ni denk ik
goed antwoord =D
14 juni 2009, 14:38
Doederik
ja, k denk omda' den onderkant van een moër van zóveul oep 't vier gestaan te hemme óp den duur altèd zwert zag. En Latijns 'maurus' kwam van et Griks docht ek, mor daar zijn ek nou oek nimmer zó zeker van.
14 juni 2009, 14:39
Doederik
(mayros is volges mij 'zwert', in 't latijns is da namelijk 'niger')
14 juni 2009, 14:41
Grytolle
efkes opgezocht
Woordsoort: znw.(m.,v.)

Modern lemma: moor
znw. m. (eene enkele maal vr.). Mnl. moor, mhd. môr, ook môre, ohd. môr. Uit lat. maurus.



edit
oeps :P in daselfst artikel zat dees:
4. Waterketel (die in het gebruik zwart wordt door telkens op het vuur te staan), waarin het water wordt gekookt om koffie mee te zetten; inzonderheid in Z.-N., doch ook opgegeven voor Gelderland (zie Taalk. Mag. 1, 318).
Netje, zet den moor maar op, we gaan een potje drinken (t.w. koffie), DE GHELDERE, in VERRIEST, Vl. K. 1, 43.
”Vader, wat begeert gij dan?” — ”Kook eenen moor eieren”, beval hij, LOVELING, Hoofd v. 't H. 64.
De pruttelende moor … op de kachel, V. BUGGENHAUT, in Vlaanderen 2, 138.
Reine, hang 'nen moor water over 't vuur, SCHELTJENS, Wildstr. 7.
Hij weet hoe de moor ruischt, Loquela 13, 68 [1893] (zegsw.: hij weet wat er aan de hand is of wat er zal gebeuren).

14 juni 2009, 14:41
Doederik
en biêr idd alliën boerrekes. mor in 't engels hemme ze 't verschil nog wel, bear en boar (<beran- en bairaz of zoeiet)
14 juni 2009, 14:44
Grytolle
dus wad is et gewörren in 't aentwaerps?
14 juni 2009, 16:10
Doederik
ik zou da' gewoën e vaerke noeme eigentlijk.
15 juni 2009, 02:44
Grytolle
haha ik kon ook ni direct op het zweeds woord komen.. "Galt" is het.. ik zou het nie gekend hebben zonder emil i lönneberga :p

btw
De mizêre die ging vajjer
nee 't is zeker nog ni' gedaan
mijn dochter en onze pa kregen e kind
die hadde da góe' gedaan


ge zeid, a'k het me goe herinner, is da ge daar nooit over had gelezen behalve in krommenaas z'nen boek, dus daar nog e voorbeeld
15 juni 2009, 05:48
Doederik
ajjer, bedoelde? ja ok maar dees is ook door krommenaas geschreve dus da betekent ni veel:P
15 juni 2009, 10:45
Grytolle
o ajjer, ja, maar den tekst was ni verzonnen door hem:P
15 juni 2009, 11:32
Doederik
ja ok maar t is wel hij da den tekst neerschrijft dus das natuurlijk automatisch in zijn systeem:P
15 juni 2009, 12:45
Krommenaas
geloofde ni da de vorm vajjer besta, of zoude 't anders schrijven? hoe dan?
15 juni 2009, 14:17
Doederik
jawel ik geloof u wel, t is alleen da k zelf alleen vijer kende, ik neem best aan da et eigelijk vajjer moet zijn maar als argument daarvoor om da te bewijze kunde natuurlijk ni afkomme me nen tekst geschreve door u :P mor ik gaan wel is ne kiêr liekes horen.
15 juni 2009, 14:17
Doederik
Doederik (15 juni 2009, 11:32)
ja ok maar t is wel hij da den tekst neerschrijft dus das natuurlijk automatisch in zijn systeem:P
15 juni 2009, 14:23
Grytolle
Da vijer mut dan toch veier zijn? bij mij wete komd ij ni' veur veur r, en ei oêk ni... mor on den aendere kaent.. komd d > j wel veur na ne körte klinker?
15 juni 2009, 17:27
Krommenaas
Doederik (15 juni 2009, 14:17)
jawel ik geloof u wel, t is alleen da k zelf alleen vijer kende, ik neem best aan da et eigelijk vajjer moet zijn maar als argument daarvoor om da te bewijze kunde natuurlijk ni afkomme me nen tekst geschreve door u :P mor ik gaan wel is ne kiêr liekes horen.
 
da fragment komd uit Bompa van Schuppezot, zit in den Jukebox, "vajjer" rond 1:05
pag. 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14