Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

kwaliteit of kwalleteit
17 maart 2009, 14:38
Krommenaas
veul internationaal woorde meh een i in 't midde wörren in 't Aentwaerps soems meh een doffe e uitgesproke: polletiek, kwalleteit, stammenee, ... .

is et de moeite die woorde meh -e- te schrijven a' ze zoê uitgesproke wörre, of schrijf ek beter altijd politiek, kwaliteit, staminee, enzoevoêrt?
17 maart 2009, 14:58
Doederik
ik zou zelf normaal de 'volle' vorm kieze, ten eerste voor de duidelijkheid. en een dubbele medeklinker komt normaal alleen voor na de beklemtoonte lettergreep, terwijl die in dees geval meestal op de leste lee. (uitzondering millemeter en mss nog n paar).
Stammenee zou normaal volges et woordbeeld "stammenee" geleze moeten worden, en polletiek. Andere optie is "poletiek", milemeter, kwaleteit, stamenee. K denk toch ni da veel Antw. ier de klinker op zn Ollands lang zoude uitspreken in de eerste lettergreep.
17 maart 2009, 17:06
Krommenaas
'k eb voor deze gevallen de regel voor medeklinkerverdubbeling uitgebreid: tussen ne korte klinker en een doffe word altijd verdubbeld. ge kund dan idd de klemtoon fout lezen, maar da's veel minder erg dan ne korte klinker lang lezen me dunkt.

maar 'k ben ondertussen ook van mening da 't voor de schrijftaal beter is gewoon altijd de volle vorm te schrijven, 't gaad ier meer over slordige uitspraak dan over woordvarianten.
17 maart 2009, 17:18
Grytolle
Die slordige uitspraak heeft hare zeg gedaan bij bijna ieder Vlaams woord :P Ik vind da' ge ze moe schrijven als ze klinken

-tiek, -iteit en -ee dragen altijd klemtoon dus ik snap het probleem nie :

(beste alternatief dus: polletiek, kwalleteit, stammenee)
17 maart 2009, 17:37
Anoniem
doe mij trouwes ook denke aan de eind-ie.
Ge weet wel da g op school dieje regel moest leren waarom et Melodie - melodieën is maar bacterie - bacteriën. Logisch zou zijn van bacteri me een korte i te schrijve lek as da t uitgesproke wordt. Maar zieter ook raar uit in mijn ogen (en uit gewoonte schrijfd wslk toch iedereen -ie omda niemand erbij stilsta da da eigelijk een korte i is).

Maar as ge wel de volle vorm kiest mor me medeklinkerverdubbeling krijgde pollitiek, muzziek, kwalliteit, das toch ook te zot voor woorden. Bálve mengse da ooit dictie emme gevolgd is er genen enkele vlaming da bij zen verstand is da et over de pooolitieke kwaaaliteiten van de reeegeeering heeft... dus waarom et schrijven as de pollitieke kwalliteiten van de reggering? onnodig lijkt mij. (en kwal doe mij meteen denken aan et blubberig beestje, is ook ni de bedoeling zekerst)
17 maart 2009, 17:37
Anoniem
ow en die 2 leste poste zennekik trouwes :)
17 maart 2009, 17:55
Grytolle
en wie zedde gij? :P


al die "te zot voor woorden"-spellingen leken me heel goe
17 maart 2009, 19:29
Krommenaas
Anoniem (17 meêrt 2009, 17:37)
Maar as ge wel de volle vorm kiest mor me medeklinkerverdubbeling krijgde pollitiek, muzziek, kwalliteit

nee dus, want de regel is da na nen onbeklemtoonde korte klinker alleen voor een doffe e verdubbeld word, ni voor een i. 'k had voor dieh regel trouwens precedenten uit de Nederlandse spelling dacht ik, heb ze alleen ni opgeschreven :) nog is op denken.
17 maart 2009, 20:21
Grytolle
http://www.dbnl.org/tekst/wink003gron01/wink003gron01_006.htm
17 maart 2009, 21:26
Krommenaas
bladzijde?
17 maart 2009, 23:04
Grytolle
doe ne zoek "verdubbeling" binnen den tekst