| 26 mei 2009, 15:52
|
| hey filip (of andere moedertaalspreker), zou het mogelijk zijn van een geluidsfragmentje op te nemen me woorden als briêë (brede) en ziêë (zeeën)? ik zou deze zelf namelijk uitspreken als brijje en zijje (dus eigelijk briê en ziê), ik kan me moeilijk voorstellen hoe ie met naslag en daarachter nog een schwa zou moeten klinken... ziejeje en briejeje lijkt mij raar maar zo zou het blijkbaar wel moeten luiden... |
| 26 mei 2009, 16:03
|
| ik zou me voorstellen dat <iêe> klinkt als [iˑjə] (in tegenstelling tot <ieë> [ɪˑjə]), maar aangezien de combinatie <ijje> nie bestaat, zou [ijə] ook mogelijk zijn |
| 26 mei 2009, 16:10
|
| ...sorry voer m'ne gissingsspam 8) |
| 26 mei 2009, 17:15
|
| zal ik doen als ik nog is mp3kes opnemen (wa'k dringend is moet doen dus hopelijk snel) briêë komd ook voor in dees en dees liekes, en ziêë in dees en dees |
| 26 mei 2009, 17:49
|
| in "johnny" hoorek gewoon 'briê pijpe', gelak da't oek zou moete zijn in't meervoud. |
| 26 mei 2009, 17:49
|
| (en van de ander em ek gi geluid :)) |
| 26 mei 2009, 18:06
|
| http://jazzjackrabbit.net/gry/bri%c3%aa%c3%ab(johnny).mp3 Ik hoêr [briˑjə] (wa'k zeker as briê interpreteer gelek den doederik zee).. zen der gin veurbelde meh mannelijk' inflekse? Logisch gezing is 't oemmes: onz: briêd vr/miêrv: briê (e-apocoop weges et vokalisch eind) man: briêë[n] |
| 26 mei 2009, 18:53
|
| link lukt me ook ni, doedelzak zal et moete copy/paste :) |
| 26 mei 2009, 19:34
|
| ja nee da lieke johnny kon ek wel opene, die ander liekes ni |
| 26 mei 2009, 19:34
|
| en haha as ek da mp3ke open hoor ek brrrrhhhhiehhrrrrjhrr... |
| 26 mei 2009, 19:36
|
| of een heel duits klinkend 'Bieeeeah...' |
| 26 mei 2009, 20:08
|
| xD ik zou graag een beter analysepgoramma vinden dan audacity |
| 26 mei 2009, 20:23
|
| volges mij hedde t gewoon uitgerekt, normaal doe audacity da ni... |
| 26 mei 2009, 21:09
|
| idd, uitrekken en vanachteren beluisteren is min of meer 't enige wa'k kan doen |
| 26 mei 2009, 22:03
|
| http://jazzjackrabbit.net/gry/i%C3%AA/ <iêë> en <iê> klinken dus hetzelfde, denk ik |
| 26 mei 2009, 22:08
|
| nee ge kund de doffe e beter horen in 't verschil tussen liên (ik liên) en briêën (nen briêën otto). maar 't is idd subtiel, de naslag ga naadloos over in de doffe e. |
| 26 mei 2009, 22:11
|
| url's meh % in mashere nau oek http://jazzjackrabbit.net/gry/i%C3%AA/ |
| 26 mei 2009, 22:57
|
Krommenaas (26 mei 2009, 22:08)
nee
ge kund de doffe e beter horen in 't verschil tussen liên (ik liên) en briêën (nen briêën otto). maar 't is idd subtiel, de naslag ga naadloos over in de doffe e.
|
| 27 mei 2009, 01:08
|
| ja kroemme merci voor et bestandje, idd in iêë lijkt de begin-ie gerekter, ofals het ieje is ofzo me een langere ie |
| 27 mei 2009, 21:07
|
| da's idd iêl duidelik in die lest' oepname^^ geld dees oêk vör de oê as dad der een <we> oep volgd? |