| 27 mei 2009, 22:08
|
| den overgangsklaenk (overgaenksklaenk? klinkt te zot) bij oê is j, en dan wörd d'oê verkört, roêd - roej(e) enz. Der zèn mor e paar woorde mè oêj, en dan klink et gewoên oêj (ier edde da probleem ni, oemda oê ni zoe veul oep j trekt as iê.) |
| 27 mei 2009, 22:49
|
| mmm mss beston der iêmaal gin woorde meh <oêwe> dus m'n vraag is onmeuglijk te b'antwoorde |
| 27 mei 2009, 23:25
|
| da komt door d ontwikkeling van oê, uit *au dus zou oêw uit germaans *auwV moete komen en volges mij is da geen toegestane cluster, da is automatisch awwV (gelek as in hawwan, houwen (me een bijl ofzo))(woorden me -gg- int scandinavisch) |
| 28 mei 2009, 00:19
|
| ah^^ okee moh gij vind dus ni da oêi as [u:j] mag wörren uitgesproke? |
| 28 mei 2009, 00:31
|
| ik zou ofwel ùj ofwel oêj zegge... |
| 28 mei 2009, 20:55
|
Doederik (27 mei 2009, 22:08)
den overgangsklaenk (overgaenksklaenk? klinkt te zot)
|