Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Gebruikers


derek

Middeleeuwer: ik zen de 50 vörbij
Gebore in Maereksoem - leefde in 'tStad in de Seefhoek en in St Andries
Ik em altijd iel plat kunnen spreeke en ik ken nog veul au woorde en uitdrukkinge, ik zal die hier oep de site wel stillekesaan aanvulle.
ik kan bekan oep gehoer zegge van welke cote van aentwaerepe da iemand was.
Liegere school 'tSinchansplein en de Plak
Middelbaar : Gastesstrot, Kiel en Loechtbal
Ik kan oek iel schoen oep de letter klappe en ik kan oek Ollands (da's camouflage).

'kem iêl veul interesse voer Aentwaerps en voer het (formele stem oep) Instandhouden van de archaïsche dialectische vormen (formele stem af)
  • Geregistreerd op: 6 november 2009
  • Reacties: 10
  • Forum berichten: 218


Recentste reacties van derek


Antwerpse Uitdrukkingen
derek 11 november 2011, 01:38
"Hij is om achter het behang te plakken", t'is ofwel "a is oem tege ne muur te plakke" ofwel "asem bleft zaage plakkek'em achter 'tbang(sel)papier"
Antwerpse Uitdrukkingen
derek 11 november 2011, 01:36
"De kiekes ston tiege den droad" 't zen de konijne : Z'ee konijne tege den draad.
Over Antwerps en Antwerps.be
derek 2 oktober 2011, 14:52
Gertie : een knör is ne knop en nen TV wier soems de knör genoemd in de zin "zet de knör is oep" wat zou kunne vertaald wörre as : "zet de knop aan" waardör den TV wier gereduceerd tot zenne aan/uit knop.
Over Antwerps en Antwerps.be
derek 2 oktober 2011, 14:48
Karin schreef de 24 januare 2011, 21:51
Dag mengse,
Ben oep zuuk naor den origine van d'uitdrukking "de centers" - oep wa slaagt da? Me moeder van 85 gebreukt da dikkels, moar ze wét zelf nie meêr van woar dat diène naom komt...

De centers dat zijn de gewelven onder het spoor van de Grote Stase naar Baerechoem stase. Tot aan de Kievit straat waren daar winkels in gevestigd en achter de winkels hadden de spoorwegen een soort baggage en pakskes afdeling (omdat Meer... aan de overkant het postsorteer centrum zat.

Maar waarom dat "de centers" werd genoemd, dat wwet ik ook niet, misschien heeft dat de maken met de "gare centrale", of met het feit dat dat eens soort catacomben (grot-achtige toestanden, donkere ruimtes)...
Handleiding voor het woordenboek
derek 13 november 2009, 00:06
ok ... 'k zal man best doeng , 'kzal hier nog veul mutte kome afloêre veur da'k da uit man pietenbollek kan zenne
;-)


Recentste forumberichten van derek


in: a - ae - aa - au - de a-verwaente klaenke (Antwerpse woordenschat)
12 november 2011, 15:51
derek
In't licht van deês discuse hemmek de vebeteringen on ae/aew/aewe terug gedraaid
ze ston terug gelak Krommeaas ze had gemokt.

vermist dakik het licht van de zon ontken .. nemen we afscheid van mekaar, ge meu manne login schrappe

Salut

in: a - ae - aa - au - de a-verwaente klaenke (Antwerpse woordenschat)
12 november 2011, 15:20
derek
Krommenaas (12 november 2011, 11:50)
 
ik eb oe zjust e veurbeld gegeve worin dat 'em nae en ae iêl duidelijk NI gelak vrou uitsprekt.
 
ge hebt een vörbeld gegeven - iên dak niet kan oêre want er is giêne link

ge meugd gah 't licht van de zon ontkenne mor ik gon daar echt ginnen tijd ni miêr in steke.
en as da den toên is van de discuse - sorry dan gonnekik na de6es toernure daar echt ginnen tijd ni miêr in steke!.

salut en de kost he manne!

in: a - ae - aa - au - de a-verwaente klaenke (Antwerpse woordenschat)
12 november 2011, 02:21
derek
Krommenaas (11 november 2011, 20:41)

a 'k is tijd em zal ek nog is nor liekes lösteren en een duidelijk veurbeld zuke. mor zegge da' den Axl de au alliên in nau en au nasaal uitsprekt en in vrou ni, da's gewoên flau zen en ni wille tóegeve dat 'em nae en ae zingd eh.

dat heb ik nie gezegd nau au vrau sprekt axle allemaal hetzelfde uit gelak en nie gelah garaesj of gaerenoot

 
ik em iêl me lêve ae en nae gezegd, en ik schil twiê jaar meh' den Axl. denkte nah echt da 'kik da' zelf uitgevonnen em, en da' den Axl iêl tóevallig zjust die twiê zelfste woorde wa nasaal uitsprekt?
 
Ik denk dawwe van mekaar denke dawwe verschillden dinges zegge ... en awel das weroêm dawwe dat over een pint mutte doeng wij mutte mekaar oêre !

ik zou geêre heem dagge dan veurbelde van ae / au tegenstellingen meebrengt ik zal er oek zuuke die mijn idee ondersteune

in: a - ae - aa - au - de a-verwaente klaenke (Antwerpse woordenschat)
12 november 2011, 02:08
derek
Krommenaas (11 november 2011, 20:37)
ik kan oe beschrijving van oe veurstel ni' volge, want 't is ni duidelijk welke klaenk g'oep welke moment bedóeld meh oe notases, mor ik neem aan da' ge veursteld oem "au" te gebruike vör de klaenk van vrou en blau en "ou" vör saus en goud. da's een goei, logisch oeplossing die w'overwogen emme, mor uiteindelijk emme we gekoze vör d'uidig oeplossing (de lezer moet zelf afleide welke klaenk et moet zen) oemda' da minder gewenning ba 't schrijve vróeg.
 
Ik stel veur dawwe dat over een pint doen is dat meugelak ?
mor da's inderdaad mijn veurstel , ik wil oêk nie dawwe in fonetisch vervallen...

in: a - ae - aa - au - de a-verwaente klaenke (Antwerpse woordenschat)
12 november 2011, 02:03
derek
Krommenaas (11 november 2011, 20:30)
 
komaan, 't is toch evident da 't de A van Aentwaerpen is
 
Ik heb niet gezee dat de A niet voer Aentwaerpe symbool staa
naar in het gebruik is die A in "A stad", "de stad is van A", is de uitspraak AU
gij beter dan wie oek zou da onderscheid mutte begrijpe

uitspraak is gelinkt aan het gerbuik niet aan de symbool functie...