Strict Standards: Redefining already defined constructor for class Object in /home/godsmurf/antwerps/cake/libs/object.php on line 63

Strict Standards: Non-static method Configure::getInstance() should not be called statically in /home/godsmurf/antwerps/cake/bootstrap.php on line 43
Antwerps.be - Stadsmussen

Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Geen flash player genstalleerd.
Aentwaerpsen Jukebox
by Flash MP3 Player

Reacties

14/07 Patricia
16/06 eddy
15/06 Zara
15/06 Zara
Meer...

Forums

Meer...
Het boek bij deze site!

Links



Get Firefox

Stadsmussen

Zaterdag 12 september 2009

Vandaag is op het Theaterplein het boek "Stadsmussen - Mensen van Antwerpen" voorgesteld door o.a. Patrick Janssens. Dit boek - een mooi vormgegeven turf - bevat portretten van een 150-tal bekende en onbekende Antwerpenaren. En daarvan is ondergetekende.

 

Nu was ik zeer vereerd om in dit boek te mogen staan, maar de maker is wel zo grof gewest om er, naast een stuk van m'n Shakespeare vertaling, ook een stel Antwerpse zinnetjes in fonetisch-misvormd-Nederlands bij te zetten die hij gewoon van internet geplukt heeft - genre "Tizsonolle" ('t is on olle).

 

Exact het soort geschreven Antwerps dat er voor zorgt dat Antwerps bijna niet geschreven wordt en dus uitsterft, en dus exact hetgeen ik probeer te bestrijden. En dat dus naast een groot portret van mij en met mijn naam erbij.

 

Hier de foto's...

4 reacties
Doederik 13 september 2009, 19:11
de kaft?
Krommenaas 13 september 2009, 16:11
wa' zou 'k dan moete zegge?
Doederik 13 september 2009, 16:05
en zegde gij echt "het" kaft? Ollander :P
Grytolle 12 september 2009, 23:32
haha :(
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • = de korte eu van strm (storm) en lstere (luisteren)
  • e = de lange oe van zjales (jaloers) en ber (boer)
  • i en o = zoals in bin (been) en grot (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!