Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Reacties

08/07 GARVAN MAIREAD
20/06 Doederik
Meer...

Forums

08/08 Anoniem
23/05 Anoniem
22/05 derek
22/05 derek
08/04 Anoniem
07/03 Anoniem
29/08 Anoniem
Meer...
Het boek bij deze site!

Links



Get Firefox
Antwerps Woordenboek

Een Antwerps leenwoord in het Engels

Zondag 18 november 2012

Toevallig ontdekt: het Engelse woord foist is volgens de Engelse etymologische woordenboeken in de 16e eeuw overgenomen van het "Dutch dialect" woord vuist.

 

Meer dan waarschijnlijk komt het dus van het Antwerps, ten eerste omdat dat in de 16e eeuw het dominante dialect in de Nederlanden was, ten tweede omdat we in het Engelse oi duidelijk de Antwerpse ui horen.

 

In het Antwerps is de ui inmiddels wel verkort en zeggen we dus vöst.

5 reacties
Rotthier Quinten = Kawauw \'97 5 maart 2013, 20:46
ah zu...

jah zu wet'ek d'r oek ene, wel een bitje langst de vunzige kant...:
Het engels werkwoord'to play', van waar zou da kome denkt ge?
Ah,als ge een antwerps toilet (de plee) hebt en ge zet der ne vent oep me een plezierekke... :)
Doederik 27 februari 2013, 21:28
't Was oek mor oem te zwaenzen ee. 't Was een flau, 'k geef et toe, mor 'k vond et wel grappig.
Quinten Rotthier 27 februari 2013, 19:57
ja mor da bedoeld wel "ergste"
Doederik 4 december 2012, 13:24
boil - buil
Doederik 19 november 2012, 20:58
Grappig; ik wou hier just een van de dagen eens een forumdraad openen over "worst":

In het Engels wordt worst uitgesproken als weust, duidelijk beïnvloed door de Antwerpse uitspraak van worst "wöst"; nog maar eens een bewijs dat het Antwerps de oudste oertaal is!
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!