Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Axl Peleman - De Verloêpe Student

Orig. "De Verlopen Student"

Ingetikt door Doederik
Antwerpse tekst  

De Verloêpe Student

'k Zen zoeveul jare student gewest
en nae zen 'kik soldotshe
Voer giênen duvel of hel bevriêsd
noch voer gi vrouweprotshe
Mor al die studes ston mah ni aan
ik em ze gaan verlate
Ik em de wijshad late staan
en 'k zen ba de soldate
 
Meh m'n geweer en m'n bajonet
trek 'kik nor de parade
Meh mijnen óed proper oepgezet
doeng 'kik mijn saluade
Van linksoem rechsoem ik marcheer
en da wel onderd kiêre
Is 'er nog iet da mij mankeerd
ik zal 't wel beter liêre
 
Der woênd e juffraken in mijn straat
ziêr wel nor mijn behage
Ik em ze vrindelijk begróet
en 'k zen on eur gon vrage
Of da 'kik mocht uit lifde zuut
kussen eur roze wange
"Och ja" sprak zij "soldaat voldóet
nor ae is mijn verlange"
 
De troemmel roeffeld in oengs kwartier
adieu schoên lief, we scheide
Al is et ni vör mij plezier
ik mag ni langer blijve
Ik moet nog gaan noh den doktoor
oem mij te dóen soignere
Want 'k em vanbinnen ne groête pijn
diê mij komd ambetere
 
En den doktoor eed on mij gezee
den draenk diê zal u doêde
En oêk de kussen al van dees meid
eet 'em on mij verbode
'k Moest de zjenevel late staan
en oek de vrouwe daerve
Ik zee "doktoor, vive l'amour
veul liever zou ek staerve"
9 reacties (recentste eerst)
Grytolle 17 juni 2011, 12:17
oei, ja g'ed gelijk.. 't is duidelek een ae ... aardig da 'k et gister zoe verkiêrd kost oêre

"wan 'k" is volgens mij een gangbaar sametrekking in soemmigte dialecte, dus dermee da 'k et veurgesteld em
Doederik 17 juni 2011, 11:32
Aangepast

-'nae' em ek late staan; vör mij zingt em 'nae' en 'ae' ipv au.

-'den troemmel' late staan; ik oêr iet tusse de /e/ en de /t/, gin iêl duidelijke n mor wel iet nasaal; de~ troemmel

-'want 'k em' late staan; ik zien et nut ni' van "want" as "wan" te schrijven oemdat em da slodderig uitsprekt :P

-ik oêr oek percies 'jenêvel' mo 'k em et toch meh /ee/ late staan want 1) Axl.P. ee' gin /eê/'s; en ij sprekt al z'n lange e's toch alted aenders uit.
Ja ge zou' der een studen over kunne make, de klinkers van den Axl...
De Filip mut ier mo beslissen of da me "eê" of "ee" schrijve.
Grytolle 15 juni 2011, 19:57
da wou ek zeker ni :p 'k kost et gewoên ni late van dad oep te maerke want 't was ier zoê iêl duidelak t'oêren oemdat 'em de klaenke laenk aanield deur de melodie van 't lieke
Doederik 15 juni 2011, 18:53
da klopt. mo oem nà een å-symbool te gon invuren in de spelling alliên vanwege den Axl peleman lekt mà een bitsje vaergezocht ;)

mor ik em dad oêk wel ze soems, as ek plat VerkVl spreek dus ni echt A, da 'k iêder ik gån of ge måkt zeg.
Grytolle 15 juni 2011, 14:20
neej, k bedóel dat 'em "soldaǎtshe" zingd, dus de verkörting van aa klinkt a-achtiger as een normaal körte o
Doederik 15 juni 2011, 14:18
ge bedoeld dus dat em "saldaat" zingd? (a + l is alted wa' doenkerder)
mij leek et iêder een o te zen, 'k em et ni g'overanalyseerd mor mij taalgevuul placeerden et iig as een körte o; alliên ba de Wannes is mij al echtig een a oepgevalle.
Grytolle 15 juni 2011, 14:15
meh de a van "car" in 't brits dus, ipv meh een gewoên körte o gelak in pot
Doederik 15 juni 2011, 14:07
me ? ipv ? ??? ik zien alliên mor vraagtiêkes.

de rest gon ek later oep reagere, mor oengs ipv ongs em ek in die aender reaksen al oep gereageerd
Grytolle 15 juni 2011, 13:39
e paar dinge di 'k aenders oêr

en NAU zen 'kik soldotshe
wijshad*?
in m'n straat
lifde
de* troemmel (trouwes oêk et geslacht in de ABN-woordenboeke) .. in oens kwartier
ik kan ni langer blijve
wan 'k em van binnen
zjenêvel (denk ik dat 'em zingd, en aangezing da we "geweer" ni verbeterd emme..)

soldotshe enzo heel duidelijk met [ɑ] ipv [ɔ] gelijk da w'e paar keer besproken emmen opt forum
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!