Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

De Strangers - Aentwaerpe

Orig. "Antwarpe"

Dit lied van de Strangers is het officieuze Antwerpse volkslied. Het wordt gezongen op de melodie van "Si tu t'appelles mlancolie" van Joe Dassin, wat zelf een cover was van "Please tell her I said hello" van Shepstone & Dibbens.

Het onderstaande filmpje is opgenomen tijdens het eerbetoon aan Stafke Fabri in 2007, n jaar na zijn overlijden.

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst     
Fonetische transcriptie     
Nederlandse vertaling

Aentwaerpe

Antwerpen
De lichtshes oep de Schelde
[d lichtshs oeb-d schld]
De lichtjes op de Schelde
den beiord van den tore
[dn bei-jort-fan dn toor]
de beiaard van de toren
mensen oep een baenk
[mngsn oep n baenk]
mensen op een bank
een onslivrouke, en de Vlaaikesgaenk
[n ongslivrouk, n d vlaajks-chaengk]
een onze-lieve-vrouwtje, en de Vlaaikensgang
de straat waar 'k vruger katteke spelde
[d straat waar k-fruugr kattk spld]
de straat waar ik vroeger jagertje speelde
 
Refrein:
Aentwaerpe gij zeh gah vr mij
[aentwaerp gij z-cha vr mij]
Antwerpen jij bent voor mij
toch de stad waar as ek zen gebore
[tog-d stat waar az-k-sn gboor]
toch de stad waar ik ben geboren
de Grungplts, de Mer, de Keyserlei
[d gruunplts, d mer, d keizrlei]
de Groenplaats, de Meir, de Keyserlei
daar em ekik m'n art verlore
[daar m kik mn art-frloor]
daar heb ik mijn hart verloren
 
Aentwaerpe waar da 'kik oek ben
[aentwaerp waar da kik oek bn]
Antwerpen waar ik ook ben
ik kan nieverans mijnen draai ni vinde
[ik kan nievrans mijnn draaj ni-fingd]
ik kan nergens mijn draai vinden
'k weet et 't is flau, mor ik beken
[kweet t tis flau, mor ik bkn]
ik weet het 't is flauw, maar ik beken
ba ae zen 'k thuis, en onder vrinde
[ba-j-ae znk tuis n ongdr vringd]
bij jou ben ik thuis, en onder vrienden
 
 
Een zimanskreg, de dokke
[n zimanskrech, d dokk]
Een zeemanskroeg, de dokken
de Vogelemart oep zondagmorge
[d vooglmart oep-sondachmorg]
de Vogeltjesmarkt op zondagmorgem
t Sint Jansplein
[tshingtshangsplein]
't Sint Jansplein
en Brabo zie, van ze fontein
[n braaboo zie, van z fontein]
en Brabo ziet, van z'n fontein
ne joenge fluite nor e mokke
[n joeng fluit nor mokk]
een jongen fluiten naar een mooi meisje
 
(refrein)
 
4 reacties
Ren 10 april 2017, 17:26
Das toch ni zo moeilak
Paul 25 december 2015, 21:39
Hallo,
Kan er iemand mij aan de muziek partituur van dit fantastisch lied bezorgen?
Mvg
Paul
tim 8 mei 2014, 00:58
wie kan mij aan de singeltjes helpen van de strangers zoveel mogelijk
de decker 24 oktober 2010, 21:23
wie kan mij aan het singeltje helpen van de strangers over antwerpen
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • = de korte eu van strm (storm) en lstere (luisteren)
  • e = de lange oe van zjales (jaloers) en ber (boer)
  • i en o = zoals in bin (been) en grot (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!