Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

John Lundström - Caïphas

John Lundström componeerde dit lied ter gelegenheid van de intrede van de reus Caïphas in 1988. Caïphas, een stroper uit Oelegem, is een personage uit de verhalenbundel 'Harslucht' van Jozef Simons.
Bron: 78 toeren
Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Caïphas

Caïphas, Caïphas, wor godde gij nortóe?
och mense lieve mense 'k weet et ni' zoe góe
Caïphas, Caïphas en godde gij wer oep jacht?
ja mense lieve mense mor 'k wacht tot deze nacht
 
In de meule van Óelegem
woênd der ne gróete reus
a draagd ne zwarten baard
en a ee ne roeie neus
 
In den dag blefd 'em thuis
mor 's aves kund'em zing gaan
al eet 'em ne knuppel bij
sprekt 'em grust mor aan
 
En dat 'em uit strope ga
da mag iederiên wete
ij dóe' der niemand kwaad
z'n kindere moette toch ete
 
De zjendaerme liggen oep lóer
ze willen 'em betrappe
mor Caïphas diên is slim
en lot 'er zich ni in lappe
 
En ieder jaar oepnief
got 'em mee in de stóet
z'n beste kostummeken aan
'n pluim oep zijnen óed
 
De mensen juichen 'em tóe
ij is vrind van iederiên
zoê as Caïphas van Óelegem
zoê is 'er toch mor iên
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!