Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Tourist Lemc - Schoên was ze

Orig. "Schoon was ze"

Reggaenummer op een riddim van Bob Marley, door wie de Engelstalige lijnen gezongen zijn. Het nummer kan gedownload worden op zijn site

Bron: Jelle Pauwels
Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Schoên was ze

Riddim: Bob Marley, Tekst: Tourist Lemc
Maatschappijcrisis
overal ochaerme
radicale visies
jeugdmoraal aerm
prikken oep mekaender in
strikke de ouders in
drinke pottendaerm en
slikke d'ondergaenk in
mensen onverschillig
wa te doeng on de verveling
alles beleefd oep derting slechs
kind van de www
spele mor
naakt oep den blog
was 't rohypnol
't vrindshe dee 't vör de lol
och God zoe...
 
Refrein:
Schoên was ze
lak een prinseske
kinds en onschuldig
puur en vol int'resse
mor naïef da' z'is
vertroude technology
slechte influentie
fatale combinatie
 
If you're unhappy children
then you must be blue
 
Tijd vör postmodernisme
les relativisme
waareid oemtrent wa misgoh
hoop vör de tóekomst
hoop vör de tóekomst
geloêf in da 't góe komd
de jeugd groeid te snel oep
STOP
 
Maskes let oep
lösterd ni nor die jung
oud e vast on diên droêm
ja de prins is ae on 't zóeke
junge let oep
wa' ge dóe meh e bloemmeke
plukt zonder liefde
ze verwelkt zonder bloeie
possers, moffers
onder 't zelfde dak gestopt
zitte vast vör bandulu
of ebbe zich facked up gemokt
prikken op mekaender in
strikke de ouders in
drinke pottendaerm en
slikke d'ondergang in
a' ge oep die manier lacht
moette wel ongelukkig zijn
a' ge ni gelukkig zij
wel dan moette wel góe down zijn
 
(refrein x2)
 
If you're unhappy children
then you must be blue
people say
if you're unhappy children
then you must be blue
people say I'm a rebel
let them talk
soul rebel
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!