Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

John LundstrŲm - ZiÍmanstroÍst

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst     
Nederlandse vertaling

ZiÍmanstroÍst

Zeemanstroost
Ik kwam eur tege, 't was al zoe laat
Ik kwam haar tegen, 't was al zo laat
zij stoeng te trimme in de Schippersstraat
zij was aan 't tippelen in de Schippersstraat
ze sprak 'er mij zoe vrindelijk aan
ze sprak mij zo vriendelijk aan
'k gaf eur nen aerm en we zen nor bove gegaan
'k gaf haar een arm en we zijn naar boven gegaan
'k gaf eur nen aerm en we zen nor bove gegaan
'k gaf haar een arm en we zijn naar boven gegaan
 
We zen nen iÍle nacht baiÍn gebleve
We zijn een hele nacht bijeen gebleven
vurig emme wij de liefde bedreve
vurig hebben wij de liefde bedreven
mor me schip da lag vertrekkesgeriÍd
maar m'n schip lag vertrekkensklaar
ba 't afscheid nemen ee' z'een bitshe geschriÍd
bij 't afscheid nemen heeft ze een beetje gehuild
ba 't afscheid nemen ee' z'een bitshe geschriÍd
bij 't afscheid nemen heeft ze een beetje gehuild
 
'k Eb eur nen blauwe van duzend gegeve
'k Heb haar een blauwe van duizend gegeven
'k zee maske lief da's 't ziÍmanslÍve
ik zei "meisje lief, da's 't zeemansleven"
'k kreeg ne kus en 't schriÍwe was gedaan
ik kreeg een kus en 't huilen was gedaan
der legge veel schepe in Aentwaerpen aan
er leggen veel schepen in Antwerpen aan
der legge veel schepe in Aentwaerpen aan
er leggen veel schepen in Antwerpen aan
 
D'ave was al laenk uit zicht
De haven was al lang uit zicht
'k stoeng on de railing meh m'n oÍge dicht
'k stond aan de railing met m'n ogen dicht
in gedachte zag ek eur in de Schippersstraat staan
in gedachten zag ik haar in de Schippersstraat staan
daar sprak ze zoe vrindelijk ne ziÍman aan
daar sprak ze zo vriendelijk een zeeman aan
daar sprak ze zoe vrindelijk ne ziÍman aan
daar sprak ze zo vriendelijk een zeeman aan
 
Vaarwel adieu dan ziÍmanstroÍst
Vaarwel adieu dan zeemanstroost
m'n schip veÍrd nor 't noorde of nor den oÍst
m'n schip vaart naar 't noorden of naar het oosten
mor diÍ nacht in Aentwaerpe meh au on m'n zij
maar die nacht in Antwerpen met jou aan m'n zijde
dŲr denk ek nog dikkels on, denkte gij oÍk is on mij
daar denk ik nog vaak aan, denk jij ook eens aan mij
daar denk ek nog dikkels on, denkte gij oek is on mij
daar denk ik nog vaak aan, denk jij ook eens aan mij
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • Ų = de korte eu van stŲrm (storm) en lŲstere (luisteren)
  • ůe = de lange oe van zjalůes (jaloers) en bůer (boer)
  • en = zoals in biÍn (been) en groÍt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!