Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Katastroof - Twięstrijd

Orig. "Tweestrijd"

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Twięstrijd

Tekst: Zjuul Krapuul - Muziek: Rob de Snob
Et regent oep de Grungplöts
ik wacht ier oep den tram
'k zen ięlemaal deurwiękt
ik wou mor dat 'em kwam
't is koud ik zen verkleumd
mor binnenin zen ek waerm
want straks loępe wij alletwię
tezamen aerm in aerm
 
Terwijl da 'k ston te wachte
denk ik inięs on eur
ze komd in mijn gedachte
ik weet echt ni wordeur
ik vóel wer iet oepwelle
mor ik ou m'neige struis
en ik ban elke erinnering
die oepkomd over thuis
 
Refrein:
Et scheurd mij soems in twię
ik wou da 'k wist wa 'k wou
ae ni' gęre zing
of de vrou die 'k onderou
't gebeurd me soems da 'k schrię
al klinkt et wa naďef
ik kan gięn keuze make
nee ik neem gięn initiatief
 
Den twięden en den darden tram
die zen al gepasseerd
ik laat m'n trane stroęme
ik zen ni' gegeneerd
et regend veul te hard
'k geloęf dus ni da' dad oepvald
dörbij ik ston ier ięlemol
allięn on dezen alt
en stillekes besef ek
gij komd der ni mięr deur
zonder et te wille
denk ik wer trug on eur
ik vuul me zoe onnoęzel
gelak een kind zoe klein
dör mutte zoę nen ouwen en
ervare vent vör zijn
 
(refrein)
 
(refrein)
 
Zen 'k ba ae dan denk 'k on eur
en zen 'k ba eur dan denk 'k on ae
en vóel ek mij allięn dan denk 'k on allebei
ik wil erover klappe
mor der wörd gin woord gerept
want der is toch gięnen ięne mens
dię da' van mij begrept
 
(refrein)
 
Allee wa ston ekik ier nah te doeng
allee wa moet ekik doeng in godsnaam
zeg et mij
ik zen ier kletsnat
'k vuul mij ellendig
allee moet ek nor eur gon
of ba d'aender blijve
ik weet et ni, elpt mij asteblief
dięn twięstrijd in mij
da' vecht, da knaagt on mij
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in bięn (been) en groęt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!