Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Kooyman & Van Haeren - Leven on de stroêm

Orig. "Leven aan de stroom"

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Leven on de stroêm

In laenk vervloge tijde
toeng de wereld wier gevörmd
wier de ziê van 't laend gescheide
in ne vriêselijke störm
uit de baerge kwam er water
en da' zocht z'ne weg
noh beneje deur de dale
en et schoên dervan
waar da 't water kwam
daar was 't leven onderweg
 
De mensen en de diere
passeerde na nen tijd
langs de stroêmen en riviere
en ze bleve vör altijd
de dörpe wiere stede
meh oêge mure rondoem
in oorlog of in vrede
on de waterkaent
bleve ze woêne want
't was góe leven on de stroêm
 
De mense wiere snugger
ze boude van oep 't laend
alle soorte brugge
nor den aendere kaent
en et volk da' daar woênde
leefde daar oep zijn manier
z'adden aender gewoênte
spraken een ander taal
mor ze woênde allemaal
on dezelfde rivier
 
Van 't westen en van 't oêste
kwame schepen aangezeild
en ze wiere deur de loêdse
nor d'ave begeleid
dokwaerkers on de kaaie
waerkten uneige kroem
vör te lossen en te laje
en meh ieder ras
droenke z'etzelfde glas
't was góe leven on de stroêm
 
Der zen der veul gekome
en veul zen der gebleve
on d'óevers van de stroêm
waar 't zoe góed is oem te leve
al die rassen en culture deuriên
deur 't water baiên
't zou toch moette kunne lukke
of blef et mor nen droêm
zonder politieke trukke
on de waterkaent
same woêne want
't is góe leven on de stroêm
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!