Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Katastroof - Nacht in de stad

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Nacht in de stad

Et is koud in de stad
en de huize zen nat
en et vóetpad lee leeg en verlate
et is nacht in de stad
en ik zen wer oep pad
en ik dwaal lak nen ond deur de strate
 
iêl de wereld zie' grijs
mor et aards paradijs
lee' vör mij in een króeg meh wa' vrinde
mor wor 'k aenders blijf plakke
zit vanavend vol zakke
en ik kan m'nen draai der ni' vinde
 
Nacht, nacht, nacht in de stad
't is kwart over vier, 'k zen nog altijd ni' zat
nacht, nacht, nacht in de stad
mor wa da 'k ier zuuk em ek nog altijd ni' g'ad
 
In et Schipperskwartier
is er altijd plezier
vör wie poeng ee en goesting vör vrouwe
ze zen ni' van de schoênste
mor zeker ni dier
want ze koste nog iniês ginnen blauwe
 
"kom is ier" roept der iên
"kom mor binne meniêr
gij ed zeker ne lakkere groête"
en ik zeg eur
"ik em al gin goesting ni miêr
lot me gerust, kust m'n kloête"
 
Nacht, nacht, nacht in de stad
't is kwart over vijf, 'k zen nog altijd ni' zat
nacht, nacht, nacht in de stad
mor wa da 'k ier zuuk em ek nog altijd ni' g'ad
 
Der is ier gin café da 'k vanbinne ni ken
want ik maak góe' gebruik van m'n nachte
sings da 'k twiê mönd geleje trug vrijgezel zen
lee 'der niemand oep mij nog te wachte
 
't wörd al licht in de straat en ik giêw en ik gaap
mor toch vuul ek m'neige nog staerk
et is ni miêr de moeite da'k sevves nog slaap
nog een uur en 'k gon trug nor me waerk
 
Nacht, nacht, nacht in de stad
't is kwart over zes, 'k zen nog altijd ni' zat
nacht, nacht, nacht in de stad
en ons móeder die zee "'k zen oep et slechte pad"
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!