Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Katastroof - Twidden tore

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Twidden tore

Tekst & muziek: Stef Bef
De sinjore zen der fier oep al is er ne farmen oek af
moh 't is eve genaent as oep de Mer ston meh oe broek af
et is de grutste schaend van et Mecca der sinjore
wor blefd toch godverdoemme din twidde livrouwentore?
 
Godverdoemme godverdoemme
 
As de kathedraal ne vent was meh nen afgekapte spits
zou di toch not beweren alles kits achter de rits
zoe'n onnozel stoempeltshe, da stoh' der wa' verlore
wor blefd toch godverdoemme din twidde livrouwentore?
 
Godverdoemme godverdoemme
 
Woroem ebbe ze not een toppeke bijgezet?
zie ze dr nah staan Onslivrou meh mor in tet
ze stoh' der alf gaar lak een koei meh inen oorn
wor blefd toch godverdoemme din twidde livrouwentore?
 
Godverdoemme godverdoemme
 
Ik zen ni katholiek mor dees da' vin 'k erover
zoe'n kaerk in de Metropol, gefd te dad is toch pover
een volmokte kathedraal scheid et kaf toch van et kore
wor blefd toch godverdoemme din twidde livrouwentore?
 
Godverdoemme godverdoemme
 
Waren et lui zakke die ni' vajjer wilde bouwe?
of dee' den bisschop liever al et geld oep bij de vrouwe?
inen twiling g'aborteerd en den aendere gebore
wor blefd toch godverdoemme din twidde livrouwentore?
 
Godverdoemme godverdoemme
 
As parodie oep de Mechelse Sint-Rombouts is 't wel plezaent
en al is na elf september zoe nen twidde wa riskaent
mor ik or La Esterella al zinge lak erbore
wor blefd toch godverdoemme din twidde livrouwentore?
 
Godverdoemme godverdoemme
 
Godverdoemme godverdoemme
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • = de korte eu van strm (storm) en lstere (luisteren)
  • e = de lange oe van zjales (jaloers) en ber (boer)
  • i en o = zoals in bin (been) en grot (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!