Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

John LundstrŲm - Jan en Marieke

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Jan en Marieke

Jan en Marieke ze vreeŽ
ze vreeŽn al miÍr as e jaar
ij was ziÍman zij naaister
et was echt een iÍl schoÍn paar
 
Jan diÍ must 'er vertrekke
meh ne cargo nor e vaer laend
z'n ?avaencenoot? is 'em gon trekke
en meh Marieken aend in aend
 
Ze trokke tesame de stad in
nor de GrungplŲts en 't Schipperskwartier
ze droenke, ze lachte, ze vreeŽ
ze ware joenk, ze mokte plezier
 
's Morges emme z'afscheid genome
ůe zochtekes eur stemmeke kloenk
"och Jan" en "wild toch trug kome"
't was of eur art stil stoeng
 
Der is nen brief aangekome
van de Maritim
of zij is langs wou kome
der stoeng varder niks in
 
Z'is dan naar da kantoÍr gegaan
dor ebbe z'eur meegediÍld
Jan ze schip da was vergaan
en Marieken ee stillekes geschriÍd
 
Ze was 'er zoe tristig vanbinne
eure lieve Janne was doÍd
wa must ze nah toch gon beginne
ze kind drůeg z'in eure schoÍt
 
En nah is ze můeder van e joengeske
da' zoe vrindelijk lache kan
en iedere kiÍr da' z'in z'n oÍge zie
denkt zij on eure Jan
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • Ų = de korte eu van stŲrm (storm) en lŲstere (luisteren)
  • ůe = de lange oe van zjalůes (jaloers) en bůer (boer)
  • en = zoals in biÍn (been) en groÍt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!