Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

John Lundström - 't Krökske

Orig. "'t Kruikske"

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

't Krökske

Er was is e maske zoe welgedaan
die must vör eur móeder oem water gaan
ze ging al nor de bronne, 't waterke was 'er zoe klaar
en wa' vond ze daar - tralalalalalala
 
Ze vond 'er eure vrijer dię zij zoe gęre zag
en 't duurde ni laenk ięr da' z'in z'n aerme lag
en a kusten eur zoe teder oep eure roeie mond
de kruik viel oep de grond - tralalalalalala
 
De kruik die was gebroke, der was niks on te doeng
ze bleve zitte vrije tot na de nóen
eur móeder ging eur zuke, ze vond un in et gras
en ze mokten ambras - tralalalalalala
 
Och móeder lieve móeder zeh toch ni kwaad oep mij
g'ed een kruik verlore mor g'ed ne schoęnzöng bij
en we wille gau gon trouwe en koępen e kinneke klein
groętmóeder zulde gah zijn - tralalalalalala
 
Ze zen der dan gon trouwe al oep nen dag in mei
ze krege veul geschenke, der was oek e krökske bij
mor water mocht ze ni ale, da kwam der ni' van pas
meh al da' gras - tralalalalalala
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in bięn (been) en groęt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!