Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

John Lundstrm - Rosalie meh' den bloeiende vinger

Orig. "Rosalie met den bloeiende vinger"

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Rosalie meh' den bloeiende vinger

E maske nog joenk van jare
die must uit diene(?) gaan
oemda' ze thuis aerm ware
Rosalie was eure naam
 
Refrein:
Ocharme die schone meid
en die had nog not gevrijd
die waerkend veur eur brod
zoe vriselijk werd vermord
 
Eur medam een kwaaie vrou
euren baas ne slechte mens
alted nen ap en ne snau
en da' vr zoe weinig cens
 
die madam die must oep reis
vr een week nor parijs
en Rosalie bleef elaas
allin meh euren baas
 
(refrein)
 
Die medam was pas de deur uit
of din baas di riep 'er luid
Rosalie komd is ba mij
da'k een bitshe meh au vrij
 
och menir wild da toch ni den
en e maske van grot fatsoeng
en toeng 'em dichter kwam
riep zij "'k zeg et tegen ons madam"
 
(refrein)
 
Din baas di wier zoe kwaad
en a was er tot alles in staat
en a eed eur ir gestole
en eur et leven ontnome
 
ne put in de kelder gegrave
en daar Rosalie in begrave
e stuk in z'n vete gezope
en zat in z'n bed gekrope
 
(refrein)
 
Die medam is thuisgekome
en ze vreg "wor is Rosalie?"
a zee' z'ee' vakaense genome
vr oe laenk da weet ekik toch ni
 
mor zie nog dizelfde nacht
wie ad 'er dad ot gedacht
is Rosalie oepgestaan
en nor z'n beddeke gegaan
 
(refrein)
 
Ne vinger rod van 't bled
mor zonder te beve
ee' zij oep zij veurofd
de M van mordener geschreve
 
z'ebben 'em gevange genome
a zal z'n straf ni ontkome
mor Rosalie die is 'er dod
terugkire kan zij not
 
1 reactie
Claessens 19 mei 2010, 02:34
menig optreden van djon geien en gehoord
zelfs een tijd (de laatste jaren dat hij
aktief was) nu en dan muzikant geweest
bij de optredens van djon
veel genoten
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • = de korte eu van strm (storm) en lstere (luisteren)
  • e = de lange oe van zjales (jaloers) en ber (boer)
  • i en o = zoals in bin (been) en grot (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!