Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Hopeloos - Ik zen 't altijd gewest

Ingetikt door Grytolle
Antwerpse tekst  

Ik zen 't altijd gewest

Lot er iêne ne scheet oep de bus of oep den tram
dan denken alle mense da' da' van mij kwam
oek al em ek er niks mee te make, ston 'k er kilometers vandaan
toch zee' dan iederiên: gij ed da' gedaan
 
Refrein:
Want ik zen 't altijd gewest, ja, ik em 't altijd gedaan
ik zen 't altijd gewest, ja, ik em 't altijd gedaan
 
Is er een vies waerkske, een karweike vettig en vuil
dan moet' oep mij ni rekene, dan hou ik m'neige schuil
mor dan zee' den baas: seg dóede gij dad is ne kiêr?
en dan maak ik van m'n oêre "woroem ik altijd meniêr?"
 
(refrein)
 
Ee-g-et is gevrore, 't is glattig ier en daar
kekt dan uit oe doppe, dan dreigd der groêt gevaar
en in een drukke straat, ik zen er zeker van
slaagd de dees ier oep eur bakkes veur de oêge van alleman
 
(refrein)
 
'k Em thuis niks te zegge, nee, ik ou best m'ne smóel
want maak ik van m'nen tak, vlieg 'k buite meh iêl den bóel
en is er iet on d'aend, of is er iet ni pluis
dan zen ekik de schuld, oek al was ek toen ni thuis
 
(refrein)
 
Is er is een mokke, oep zuuk noh nen toffe gast
dan bied ek m'neigen aan, meh mij noêt ginne last
dan schit zij in de lach, en roept ze nog iêl luid
ochaerme, gij sukkelêr, wör olde da nah uit?
 
(refrein)
 
4 reacties
Krommenaas 29 juni 2009, 12:45
dad em ek gedaan en 'k oêr in de varste varte gin "n"
Grytolle 29 juni 2009, 12:38
dan moete nog is luisteren:P
Krommenaas 29 juni 2009, 12:34
ik oêr gewoên "oêge"

'k schrijf 'er tegewoordig zonder ', in 't kader van m'n '-reductie :) uiteindelijk ga' der niemand "is er" als "iz er" lezen, die verstemlozing is er in 't NL namelijk ook.
Grytolle 29 juni 2009, 12:25
de oêg'n zingd ze toch?
is 'er <- ee twee keer geen apostrof
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!