Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Katastroof - 't Is góed is onder 't bed te kijke

Orig. "'t Is goed eens onder 't bed te kijken"

Ingetikt door Grytolle
Antwerpse tekst  

't Is góed is onder 't bed te kijke

Refrein:
't Is góed is onder 't bed te kijke
's aves veur et slape gaan
of der onder 't ledikantshe
soems giên vremde sloeffe staan
de kliêrkast inspectere en et schab achter 't gordijn
da's beslist ni overbodig want ik zou der kunne zijn
 
Meniêr, zedde gij zoe ne vent die alted muug is lak nen ond
die in z'n beddeken alted slopt en noêt ni overkomd
wörvan et vrouke klagen ee oemda' gij eur verget
dan gon 'k au iet vertelle want 't wörd tijd da' gij da wet
 
(refrein)
 
Meniêr, edde gij zoe'n vrouke meh een schab lak ne kamiêl
da's iet wör da m'n eige vrou mor slecht mee is bediêld
soigneerd ze dan mor góed en dóe' ze zekers ni tekört
want as ge 't ni en dóe, dan zulde zing wa da-g-et wörd
 
(refrein)
 
Wa' diê der stoh te lulle, da vin 'kik nah toch de clou
want dad overspelig manneke, da draagd ores 'k weet ni óe
as 'em meh' de late sta en zonder dat 'em et wet
dan ligge wij gedrije meh' z'n vrouken in z'n bed
ja, dan ligge wij gedrije meh' z'n vrouken in z'n bed
 
want...
 
(refrein)
 
da's beslist ni overbodig want ik zou der kunne zijn
 
11 reacties (recentste eerst)
Grytolle 21 juli 2009, 21:56
silf oe plee
Doederik 21 juli 2009, 21:44
mar sie
Grytolle 21 juli 2009, 21:40
dris ölinks könin oew eninbok zbeland
Doederik 21 juli 2009, 21:24
kunde mij dad mpdrij'ke dan is ni oepsture? en da leste geval is gin ontkenning zou ek denke
Grytolle 21 juli 2009, 21:02
soigneerd ze dan mor góed en dóe' ze zekers ni te kört

is da ook negatie? daar zingd 'em mss wel een schwa
Grytolle 21 juli 2009, 21:01
hmm nee, k hoôr wel meniêr

hij zingd et negatiepartikel meh een helder e, dus da kunnen we ni veranderen hier

's avonds -> 's aves aangepast (ma mss zingd 'em eigentlijk "s avos")..is 't trouwens bekend in Vl da "avend" toegelaten AN-uitspraak is van "avond"?

ge da wet-> da' GIJ da wet mutte zijn <- aangepast ook
Grytolle 21 juli 2009, 20:54
'n is een goei idee

hij zingd volges mij maniêr, ni meniêr, maar misschien is die schwa gewoôn raar

'k zal et meteên trug beluisteren
Doederik 21 juli 2009, 20:47
en ik stel oek veur oem 't negatiefpartikkeltje "en" as 'n te schrijven ofzoë, aenders leesde dad as "en" (eng. and)
Doederik 21 juli 2009, 20:46
maniêr -> meniêr enzoê, van wa 'k mij kan erinnere van 't lieke zou oek wörd tijd da' ge da wet-> da' GIJ da wet mutte zijn
's avonds mut eigentlak oëk nog aangepast wörre,
mor 'k kan ginnen download nimmer vinde, en 't stod oep mijne kapotte pc in Bellege...
Grytolle 21 juli 2009, 20:42
zoê aerg kan et ni zijn.. k heb den tekst gebrökt diên oep unne site stoh

...'k zing niks nief nou da 'k em deurlees.. wad edde veraenderd percies?
Doederik 21 juli 2009, 19:58
Ae dad em ek al in tijde nimiër g'oërd, ik em der e paar duidelake fouten uitg'old, mor volges mij zitte der nog wad in. As ek der trug een mpdrij'ke van vind dan pas ek de rest nog wel aan.
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!