Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Hopeloos - Karsmis in den bak

Orig. "Karstmis in den bak"

Ingetikt door Grytolle
Antwerpse tekst  

Karsmis in den bak

Kadookes die gon ope, de kalkóen is al geriêd
we frêten ons te pletter, is da nah ni' wriêd?
lichtshes in de boême, een staer die stil blefd staan
want Jezeke goh komen oem noeit miêr weg te gaan
 
Maria is on 't bevalle, z'ee weeë tot en met
en Jozef hee et kribbeke oek al kleêrgezet
iederiên is on et fiêste, ze zen er gêre bij
dad is natuurlijk schoên, maar elaas ni' vör mij
 
Refrein:
Want ik vier ekik nah karsmis
meh duzend onder iên dak
ja, ik vier ekik nah karsmis
karsmis in den bak
ja, ik vier ekik nah karsmis
mor klaag toch stiên en biên
ik vier ekik nah karsmis
meh' vele mor toch alliên
 
Ze nóemen mij ne gangster, een echt stukske krapul
en da 'k er spijt van em, vind iederiên flauwekul
mor ik heb oek m'n gevóeles, en dus zeg ik iêl terecht
iemand die in den bak zit is daaroem ni alted slecht
 
dus zoude swengs da g'oewe wijn zit uit te schenke
is ne moment on dees iênzame mense wille denke?
karsmis stoh bekend as et fiêst van de vrede
woroem kunde da' verdoemme on mij dan oek ni' geve?
 
(refrein)
 
M'n vrou die is gon loêpe, da kan ik wel verstaan
zoe e relatie oep afstand, ze kon et ni mer aan
m'n kindere zitten oep nen aendere papa z'ne schoêt
as ik der mor on denk dan zen 'k nog liever doêd
 
het iênigste da 'k nog vraag dad is ne nieuwe start
en ik hoop da 'k nog leêf bij m'n joeng in un hart
geschenken en fiêste is natuurlijk iêl aangenaam
ik kreeg nog zjust iên kortshe van den bond zonder naam
 
(refrein)
 
karsmis in den bak is echt nikske vör mij
nog twiê tristige karsts en ik zen trug vrij
 
(refrein 2x)
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de korte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = zoals in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!