Strict Standards: Redefining already defined constructor for class Object in /home/godsmurf/antwerps/cake/libs/object.php on line 63

Strict Standards: Non-static method Configure::getInstance() should not be called statically in /home/godsmurf/antwerps/cake/bootstrap.php on line 43
Antwerps.be - Antwerpstalige literatuur - Julius De Geyter - Beiaardlied - tekst

Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Julius De Geyter - Beiaardlied

Deze tekst werd door Julius De Geyter geschreven voor de Rubenscantate van Peter Benoit. De originele tekst is opgenomen als de Nederlandse vertaling.
Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst     
Nederlandse vertaling

Julius De Geyter - Beiaardlied

Dan mocht den beiord spele, van al au toretraense
Dan mocht de beiaard spelen, van al uw torentransen,
dan mocht de grijsad kwele, dan mocht de joenkad daense
Dan mocht de grijsheid kwelen, dan mocht de jonkheid dansen.
 
Dan schiepte gij oepgetoge tot prinse, Vlomse stede
Dan schiept gij opgetogen tot prinsen, Vlaamse steden,
die onder zegebogen oep zegewages ree
Die onder zegebogen, op zegewagens reden.
 
Dan liete gij au rondilen en kaente gevels glaenze
Dan liet gij uw rondelen en kanten gevels glanzen;
dan ielde laendzjuwile; dan vlochte lauwerkraense
Dan hieldt gij landjuwelen; dan vlocht gij lauwerkransen.
 
Dan spreidde gij veur d'ogen au vrijad, kunst en zegen
Dan spreiddet gij voor d'ogen uw vrijheid, kunst en zegen.
oep alle mochte bogen, oem alle wierd' aanbede
Op allen mocht gij bogen, om allen werd g'aanbeden.
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • = de korte eu van strm (storm) en lstere (luisteren)
  • e = de lange oe van zjales (jaloers) en ber (boer)
  • i en o = zoals in bin (been) en grot (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!