Strict Standards: Redefining already defined constructor for class Object in /home/godsmurf/antwerps/cake/libs/object.php on line 63

Strict Standards: Non-static method Configure::getInstance() should not be called statically in /home/godsmurf/antwerps/cake/bootstrap.php on line 43
Antwerps.be - Wannes Van de Velde - Roza wille wah daense - tekst

Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Wannes Van de Velde - Roza wille wah daense

Orig. "Roza willen wij dansen"

Danslied, gezongen bij het dansen onder de Rozenhoed.
Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst  

Roza wille wah daense

Trad. Arr. W. van de Velde
Roza wille wah daense?
Daenst Roza! Daenst Roza!
Rooz' ee bloemen oep euren ed
zij ee wel geld mor weinig ged
Daenst Roza zet!
 
Roza wille wah kusse?
Kust Roza! Kust Roza!
Rooz' ee bloemen oep euren ed
zij ee wel geld mor weinig ged
Daenst Roza zet!
 
Roza wille wah vrije?
Vrijd Roza! Vrijd Roza!
Rooz' ee bloemen oep euren ed
zij ee wel geld mor weinig ged
Daenst Roza zet!
 
Roza wille wah trouwe?
Troud Roza! Troud Roza!
Rooz' ee bloemen oep euren ed
zij ee wel geld mor weinig ged
Daenst Roza zet!
 
Roza wille wah kniele?
Knield Roza! Knield Roza!
Rooz' ee bloemen oep euren ed
zij ee wel geld mor weinig ged
Daenst Roza zet!
 
Roza wille wah oepstaan en deure gaan?
't is al gedaan
Rooz' ee bloemen oep euren ed
zij ee wel geld mor weinig ged
Daenst Roza zet!
 
3 reacties
Krommenaas 15 september 2009, 13:27
fixed, ta
Doederik 15 september 2009, 13:19
(en et mut oek nog is rijme m ed en goed)
Doederik 15 september 2009, 13:19
ni"zet"? (want eigentlak zuut m ne lange klinker
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • = de korte eu van strm (storm) en lstere (luisteren)
  • e = de lange oe van zjales (jaloers) en ber (boer)
  • i en o = zoals in bin (been) en grot (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!