Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Wannes Van de Velde - De zangers uit Athene

Ingetikt door Krommenaas
Antwerpse tekst     
Nederlandse vertaling

De zangers uit Athene

De zangers uit Athene
(Griks)
(Grieks)
 
In de vouwe van de nachte
In de vouwen van de nachten
lage nymfe stil te wachte
lagen nymfen stil te wachten
oep de woorde van een Grikse litanie
op de woorden van een Griekse litanie
 
en de zangers uit Athene
en de zangers uit Athene
zen on den avekaent verschene
zijn aan de havenkant verschenen
meh' verale vol verdroemde nostalgie
met verhalen vol verdroomde nostalgie
 
(Griks)
(Grieks)
 
Mor de tijde zen verlore
Maar de tijden zijn verloren
toeng a' Grieken en sinjore
toen Grieken en Antwerpenaren
same droenke van die doenker pozie
samen dronken van die donkere pozie
 
want de zangers uit Athene
want de zangers uit Athene
zen van den avekaent verdwene
zijn van de havenkant verdwenen
en den jukebox loeid z'n stale parodie
en de jukebox loeit z'n stalen parodie
 
Reageer
Tips om Antwerps te schrijven:
  • ae = de scherpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • = de korte eu van strm (storm) en lstere (luisteren)
  • e = de lange oe van zjales (jaloers) en ber (boer)
  • i en o = zoals in bin (been) en grot (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis zoals in het Nederlands, hoewel ze anders klinken (ongeveer als "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Lees meer over de Antwerpse spelling!