Antwerps.be - alles over de Antwerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dubbelklik op eender welk Antwerps woord op deze site!

Antwerps Woordenboek


242 woorden beginnen met een S...
Pagina's: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

schomteloês

    
[schomtëloês]
 
 bn. 
 
schomteloês
 
- schomteloêzer - miêst schomteloêze
schaamteloos
  • da was schomteloêze reklam
+ door Krommenaas
Verbuiging van schomteloês
mannelijkvrouwelijkonzijdig
enkelvoudschomteloêze[n]schomteloêz(e)schomteloês
meervoudschomteloêz(e)

schöngs

    
[schöngs]
 
 bijw. 
schuin     
  • ze woênd schöngs over mij
+ door Doederik

schoofzak

    
[schoofsak]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, schoofzakke(n), schoofzakske
lunchpakket, knapzak
  • edde gij aewe schoofzak bij, want den dag goh laenk dure
+ door Krommenaas

schörft

    
[schörëft]
 
 zn. (v) 
 
de ~
schurft     
  • schörft en oenger ware me lêve
+ door Doederik

schörremörre

    
[schörrëmörrë]
 
 zn. (o) 
 
et schörremörre(n)
schorriemorrie
  • 't paerk zit 's nachs vol schörremörre
+ door Krommenaas

schörseneel

    
[schörsëneel]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, schörsenele(n)
schorseneer
  • vandenavend eet ek schörsenele meh witte saus
+ door Doederik

schou

    
[schou]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, schouwe(n), schouke
schouw     
  • 'k zag e krösken oep de schou van et bordiêl zonder vrouwe
+ door Krommenaas

schouwer

    
[schouwër]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, schouwers, schouwerke
schouder
  • eur aend leed oep z'n schouwer
+ door Krommenaas

schove

    
[schoovë]
 
 ww. 
 
schove(n)
 
- schoofde(n)
 
- geschoofd
lunchen     
  • oem iên uur gon we schove
+ door Krommenaas
OTT-vervoeging van schove
ik schoofwij schove(n)
gij schoofd
schoofd(e) gij
golle schoofd
  ↔ schoofd(e) golle
ij schoofdzun schove(n)
OVT-vervoeging van schove (zwak)
ik schoofde(n)wij schoofde(n)
gij schoofde(n)
schoofde(n) gij
golle schoofde(n)
  ↔ schoofde(n) golle
ij schoofde(n)zun schoofde(n)

schriêwe

    
[schrwë]
 
 ww. 
 
schriêwe(n)
 
- schriêde(n)
 
- geschriêd
huilen     
  • 't is oem te schriêwe
  • schriêd ni' vör mij as ek zeg "salu"
  • m'n art schriêde, ik begreep et mor ni
+ door Krommenaas
OTT-vervoeging van schriêwe
ik schriêwij schriêwe(n)
gij schriêd
schriêd(e) gij
golle schriêd
  ↔ schriêd(e) golle
ij schriêdzun schriêwe(n)
OVT-vervoeging van schriêwe (zwak)
ik schriêde(n)wij schriêde(n)
gij schriêde(n)
schriêde(n) gij
golle schriêde(n)
  ↔ schriêde(n) golle
ij schriêde(n)zun schriêde(n)

schrok

    
[schrok]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, schrokke(n)
foeilelijk meisje
  • Rita is een echte schrok!
+ door Doederik

schuif

    
[schuif]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, schuive(n), schöfke
lade     
  • ge ligd in de boveste schuif
+ door Krommenaas

schuifaf

    
[schuivaf]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, schuifaffe(n), schuifafke
glijbaan
  • diê schuifaf glijd ni' góe, ge blefd alted in 't midde steke
+ door Krommenaas

schummel

    
[schummël]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, schummels
schimmel
  • der groeid schummel oep da broêd
+ door Doederik

schunder

    
[schundër]
 
 bn. 
schunder
 
- vergelijkende trap van schoên
mooier - variant van schoêner
  • die kioskplöts is nae vele schunder dan over 50 jaar
  • 'k em ne schunderen bril gekocht
+ door Krommenaas
Verbuiging van schunder
mannelijkvrouwelijkonzijdig
enkelvoudschundere[n]schunderschunder
meervoudschunder

schunste

    
[schunstë]
 
 bn. 
schunste
 
- overtreffende trap van schoên
mooiste - variant van schoênste
  • ze trok eur schunste kliêken aan
  • die van de Linkeróever emme 't schunsten uitzicht van 't laend
+ door Krommenaas
Verbuiging van schunste
mannelijkvrouwelijkonzijdig
enkelvoudschunste[n]schunst(e)schunste(n)
meervoudschunst(e)

schup

    
[schup]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, schuppe(n), schuppeke
spade, schop
  • 'k em een schup noêdig oem ne put te grave
+ door Krommenaas

schuppe

    
[schuppë]
 
 zn. (v) 
 
een/de schuppe(n), schuppes
schoppen - één van de vier soorten kaarten
  • schuppen is tróef
  • de leste kaart was een schuppe
+ door Krommenaas

schuppes

, ~ zen
    
[schuppës]
 
 bijw. 
1 er vandoor gaan
  • ik zen schuppes
2 er vandoor gegaan zijn
  • a is schuppes
+ door Krommenaas

schuppezot

    
[schuppëzot]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, schuppezot
1 schoppenboer
  • et kaartenuiske viel iniên oemda 'kik schuppezot trok
2 idioot, nar
+ door Krommenaas

se

    
[së]
 
 tsw. 
1 zie - als tussenwerpsel
  • ier se, da's vör ae
2 verwijtende uitroep
  • se, dóede 't nah wer!
3 stopwoord om berusting uit te drukken
  • tja se, 't is nah zoê
+ door Krommenaas

sebiêmet

    
[sëbmët]
 
 bijw. 
later, maar na een kortere tijdspanne dan men aangeeft met straks; ook sebiême; syn sebiet; Fr. subit
  • ik koom sebiêmet
+ door Krommenaas

sebiet

    
[sëbiet]
 
 bijw. 
1 later, maar na een kortere tijdspanne dan men aangeeft met straks, Fr. subit
  • ik koom sebiet nor uis
2 als het zo verder gaat
  • sebiet zit ze nog meh ne kleine
+ door Krommenaas

second

    
[sëkont]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, seconde(n), secondshe
seconde - zie ook segond
  • blijve gon tot de leste second
+ door Grytolle

seg

    
[séch]
 
 tsw. 
1 stopwoord aan het begin van een zin om de aandacht van de aangesprokene te trekken
  • seg, ik zit meh een probleem
2 stopwoord aan het einde van een zin om lichte ontzetting uit te drukken over het voorgaande
  • da's ier waerm seg!
3 uitroep van protest, kan ook op zeurderige toon verlengd worden tot seeeeeg
  • seg! blefd daar is af!
+ door Krommenaas

segond

    
[sëgont]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, segonde(n), segondshe
seconde - zie ook second
  • nog acht miljóen segonden en ik zen trug thuis
+ door Grytolle

selder

    
[séldër]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, selders, selderke
selderij, selderie
  • tomattesoep meh selder
+ door Doederik

semmele

    
[sémmëlë]
 
 ww. 
 
semmele(n)
 
- semmelde(n)
 
- gesemmeld
treuzelen
  • wa stodde gij dör nah te semmele? schit is in gaenk!
+ door Krommenaas
OTT-vervoeging van semmele
ik semmelwij semmele(n)
gij semmeld
semmeld(e) gij
golle semmeld
  ↔ semmeld(e) golle
ij semmeldzun semmele(n)
OVT-vervoeging van semmele (zwak)
ik semmelde(n)wij semmelde(n)
gij semmelde(n)
semmelde(n) gij
golle semmelde(n)
  ↔ semmelde(n) golle
ij semmelde(n)zun semmelde(n)

semmeler

    
[sémmëlér]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, semmelers, semmelerreke
treuzelaar
  • diê semmeler ee ne shot onder ze gat noêdig
+ door Krommenaas

semmeltrees

    
[sémmëltrees]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, semmeltreze(n), semmeltrezeke
treuzelaarster
  • die semmeltrees goh noêt oep tijd kleêr zen
+ door Krommenaas

sensase

    
[sénsaasë]
 
 zn. (v) 
 
een/de sensase(n), sensases
sensatie
  • zedde gij oep zuuk nor een nief sensase?
+ door Krommenaas

seppetrees

    
[séppëtrees]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, seppetreze(n)
onnozele, simpele vrouw
+ door Krommenaas

serie

    
[série]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, series, serieke
reeks, serie - in het Antwerps is de e kort en ligt de klemtoon op de ie, zoals in het Frans
  • a eed een iêl serie foute gemokt
+ door Krommenaas

sertóe

    
[sërtóe]
 
 bez. vnw. 
vooral - Fr. surtout
  • 't is ier te koud, sertóe a 't regend
+ door Krommenaas

serveus

    
[sérveus]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, serveuze(n), serveuzeke
serveerster - Fr. serveuse
  • die serveus wild ons ni bediene
+ door Krommenaas

seskes

    
[séskës]
 
 zn. (mv) 
zenuwen     
  • van al da' gepiep krij 'k et oep m'n seskes
+ door Krommenaas

seut

    
[seut]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, seute(n), seuteke
belachelijke, potsierlijke, sukkelachtige persoon
  • ze noemde mij de seut van et bedrijf
+ door Krommenaas

sevves

    
[sévvës]
 
 bijw. 
1 later, maar na een kortere tijdspanne dan men aangeeft met straks
  • 'k zal 't sevves doeng
2 als het zo verder gaat
  • sevves spring ek uit m'n vel
+ door Krommenaas

sezoeng

    
[sézoeng]
 
 zn. (o) 
 
e/et ~, sezóene(n)
seizoen     
  • in 't zomersezoeng gon ek puntshes on 't gras vijle
  • in de maat van de sezóene vloeid den tijd lak een rivier
+ door Krommenaas

sfeêr

    
[sfeêr]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, sfêre(n), sferreke
sfeer     
  • goeid ne cent in un klak want ze zörge vör de sfeêr
  • der was sfeêr, 't was echt plezaent
  • en de reuk van gebakke petatte, diên is er alliên vör de sfeêr
  • 'k vuul mij direct gelak as God in oêger sfeêr
  • de sfeêr van de miliese is voeier vör ambiese
+ door Grytolle

shaerp

    
[schaerëp]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, shaerpe(n), shaerpke
wintersjaal - Fr. écharpe, waarvan in het Nederlands ook sjerp (brede gekleurde band, bvb. in de nationale driekleur) is afgeleid
  • dóe mor ne shaerp aan a' ge nor buite goh
+ door Grytolle

shal

    
[shal]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, shalle(n), shalleke
sjaal     
  • g'ad kastanjebruin maskes meh un shallekes aan
+ door Krommenaas

shampetter

    
[shampéttër]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, shampetters, shampetterke
veldwachter - Fr. champêtre
  • dor stoeng de shampetter
+ door Krommenaas

sharel

    
[shaarël]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, sharels, shareltshe
1 piemel     
  • mijn aend die ad ne sharel vast
  • den braendlucht van m'n shareltshe tege de stoof
2 knul, kluns - vriendelijk pejoratieve benaming voor een man
  • gij zeh nogal ne sharel zenne
+ door Krommenaas

shasbak

    
[shazbak]
 
 zn. (m) 
 
ne/de ~, shasbakke(n), shasbakske
spoelbak - van de wc
  • a' g' on 't koerreke trekt stroêm et water uit de shasbak in de pot
+ door Doederik

shasse

    
[shassë]
 
 ww. 
 
shasse(n)
 
- shaste(n)
 
- geshast
doortrekken, doorspoelen - van de wc; Fr. chasse
  • ni' vergete te shassen a' ge kleêr zeh
+ door Doederik
OTT-vervoeging van shasse
ik shaswij shasse(n)
gij shast
shast(e) gij
golle shast
  ↔ shast(e) golle
ij shastzun shasse(n)
OVT-vervoeging van shasse (zwak)
ik shaste(n)wij shaste(n)
gij shaste(n)
shaste(n) gij
golle shaste(n)
  ↔ shaste(n) golle
ij shaste(n)zun shaste(n)

shauwele

    
[shauwëlë]
 
 ww. 
 
shauwele
 
- shauwelde(n)
 
- geshauweld
babbelen
  • oep elke lantoêr ston vrouwe te shauwele
+ door Krommenaas
OTT-vervoeging van shauwele
ik shauwelwij shauwele(n)
gij shauweld
shauweld(e) gij
golle shauweld
  ↔ shauweld(e) golle
ij shauweldzun shauwele(n)
OVT-vervoeging van shauwele (zwak)
ik shauwelde(n)wij shauwelde(n)
gij shauwelde(n)
shauwelde(n) gij
golle shauwelde(n)
  ↔ shauwelde(n) golle
ij shauwelde(n)zun shauwelde(n)

shepap

    
[shëpap]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, shepappe(n), shepapke
ventiel - Fr. soupape; syn. soupape
  • ze liet eur tepels amputeren en vervange deur een shepap
+ door Krommenaas

shift

    
[shift]
 
 zn. (v) 
 
een/de ~, shifte(n), shiftshe
shift, ploeg - uitsluitend mannelijk in Van Dale, let ook op de meervoudsvorm
  • dan dóen ek dobbel shifte
  • mor ik doeng dobbel shiftshes elken dag
  • den dag diê begind, ons shift is vörbij
  • nog on z'n twidde shift beginne
+ door Grytolle

shik

    
[shik]
 
 zn. (v) 
- afgeleid van shiklet
1 kauwgum     
  • die tuttebel loept iêl den dag oep een shik te kauwe
  • Jef ee m'een shik gerefezeerd
2 pruim - portie pruimtabak
+ door Doederik
Pagina's: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Vragen? Kijk eerst in de uitleg bij het woordenboek

Suggesties of opmerkingen? Laat ze ons weten op het forum.